Arrêtez de me tutoyer, de me traiter comme un môme | Open Subtitles | لا تتظاهر بالتعاطف معي توقّفوا عن معاملتي كطفل |
Dans ce cas, Arrêtez de dire des conneries. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة توقّفوا عن التفوّه بالهراء |
C'est à cause de lui ! Arrêtez, posez-moi ! | Open Subtitles | هو فعل هذا، أرجوكم توقّفوا لا، لا، أرجوكم ساعدوني |
On filme. Stop, s'il vous plaît. | Open Subtitles | نحن على وشك التصوير، لذا توقّفوا يارفاق. |
Halte ! Arrêtez-les ! | Open Subtitles | توقّفوا أوقفوهم |
Alors ce soir en buvant et en faisant la fête, Arrêtez-vous une seconde, fermez les yeux, et imaginez l'odeur de centaines de corps pourris. | Open Subtitles | لذا حين تثملون وتحتفلون الليلة، توقّفوا للحظة وأغمضوا أعينكم. وتخيّلوا رائحة تعفُّن مئات الجثث الفاسدة. |
Arrêtez ! C'est un agent double. Il travaille pour I'autre côté. | Open Subtitles | توقّفوا إنه عميل محتال يعمل للجانب الآخر |
Stop. Arrêtez de faire les idiots. Il nous reste beaucoup de travail. | Open Subtitles | توقّفوا أيها الرفاق, توقفوا عن العبث لدينا الكثير من العمل لنفعله |
Arrêtez de jouer comme si c'était la vraie vie. | Open Subtitles | هيّا، توقّفوا عن تمثيل أن هذه هي الحياة الواقعيّة. |
Quoi que vous faisiez, Arrêtez. | Open Subtitles | أياً كان ما تفعلونهُ أيّها القوم، توقّفوا عنه |
Très bien. Arrêtez. | Open Subtitles | حسناً , يا رفاق , أرجوكم , توقّفوا |
Arrêtez de me faire dire ce que j'ai pas dit. | Open Subtitles | الآن، رجاءً توقّفوا عن الثرثرة. |
Arrêtez, laissez-nous tranquille ! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} توقّفوا! اتركونا وشأننا! |
Arrêtez de hisser. Laissez-nous travailler. | Open Subtitles | "توقّفوا عن إخراج الجثّة و اسمحوا لنا بالقيام بعملنا" |
Arrêtez de lui donner des livres. | Open Subtitles | رجاءً توقّفوا عن إعطائه الكتب. |
Arrêtez de me célébrer ! | Open Subtitles | توقّفوا عن الاحتفاء بي.. |
Stop, vous m'escroquez déjà avec votre arnaque "je suis une serveuse". | Open Subtitles | حسنًا، توقّفوا إنّكن بالفعل تجعلانني أعمى بإحتيالكما هذا.. |
Halte ! | Open Subtitles | توقّفوا! توقّفوا! |
Groupe, Halte ! | Open Subtitles | أيّها الجنود، توقّفوا! |
Arrêtez-vous. | Open Subtitles | توقّفوا الآن لديّ أمر يمنع هذا البحث |
Ils sont toujours en chemin, mais il s'est passé parfois dans l'histoire qu'ils se soient arrêtés pour se rassembler. | Open Subtitles | هم دومًا يترحّلون. لكنّهم خلال بضع مرّات عبر التاريخ توقّفوا وتجمّعوا معًا. |
Oui, la route est longue Si l'on veut jouer du rock'n'roll Bon, Ça suffit. Stop, les gars, Stop. | Open Subtitles | حسنا هذا هو توقّفوا يا رجال توقّفوا |