"توقّفوا" - Traduction Arabe en Français

    • Arrêtez
        
    • Stop
        
    • Halte
        
    • Arrêtez-vous
        
    • arrêtés
        
    • Ça suffit
        
    Arrêtez de me tutoyer, de me traiter comme un môme Open Subtitles لا تتظاهر بالتعاطف معي توقّفوا عن معاملتي كطفل
    Dans ce cas, Arrêtez de dire des conneries. Open Subtitles وفي هذه الحالة توقّفوا عن التفوّه بالهراء
    C'est à cause de lui ! Arrêtez, posez-moi ! Open Subtitles هو فعل هذا، أرجوكم توقّفوا لا، لا، أرجوكم ساعدوني
    On filme. Stop, s'il vous plaît. Open Subtitles نحن على وشك التصوير، لذا توقّفوا يارفاق.
    Halte ! Arrêtez-les ! Open Subtitles توقّفوا أوقفوهم
    Alors ce soir en buvant et en faisant la fête, Arrêtez-vous une seconde, fermez les yeux, et imaginez l'odeur de centaines de corps pourris. Open Subtitles لذا حين تثملون وتحتفلون الليلة، توقّفوا للحظة وأغمضوا أعينكم. وتخيّلوا رائحة تعفُّن مئات الجثث الفاسدة.
    Arrêtez ! C'est un agent double. Il travaille pour I'autre côté. Open Subtitles توقّفوا إنه عميل محتال يعمل للجانب الآخر
    Stop. Arrêtez de faire les idiots. Il nous reste beaucoup de travail. Open Subtitles توقّفوا أيها الرفاق, توقفوا عن العبث لدينا الكثير من العمل لنفعله
    Arrêtez de jouer comme si c'était la vraie vie. Open Subtitles هيّا، توقّفوا عن تمثيل أن هذه هي الحياة الواقعيّة.
    Quoi que vous faisiez, Arrêtez. Open Subtitles أياً كان ما تفعلونهُ أيّها القوم، توقّفوا عنه
    Très bien. Arrêtez. Open Subtitles حسناً , يا رفاق , أرجوكم , توقّفوا
    Arrêtez de me faire dire ce que j'ai pas dit. Open Subtitles الآن، رجاءً توقّفوا عن الثرثرة.
    Arrêtez, laissez-nous tranquille ! Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} توقّفوا! اتركونا وشأننا!
    Arrêtez de hisser. Laissez-nous travailler. Open Subtitles "توقّفوا عن إخراج الجثّة و اسمحوا لنا بالقيام بعملنا"
    Arrêtez de lui donner des livres. Open Subtitles رجاءً توقّفوا عن إعطائه الكتب.
    Arrêtez de me célébrer ! Open Subtitles توقّفوا عن الاحتفاء بي..
    Stop, vous m'escroquez déjà avec votre arnaque "je suis une serveuse". Open Subtitles حسنًا، توقّفوا إنّكن بالفعل تجعلانني أعمى بإحتيالكما هذا..
    Halte ! Open Subtitles توقّفوا! توقّفوا!
    Groupe, Halte ! Open Subtitles أيّها الجنود، توقّفوا!
    Arrêtez-vous. Open Subtitles توقّفوا الآن لديّ أمر يمنع هذا البحث
    Ils sont toujours en chemin, mais il s'est passé parfois dans l'histoire qu'ils se soient arrêtés pour se rassembler. Open Subtitles هم دومًا يترحّلون. لكنّهم خلال بضع مرّات عبر التاريخ توقّفوا وتجمّعوا معًا.
    Oui, la route est longue Si l'on veut jouer du rock'n'roll Bon, Ça suffit. Stop, les gars, Stop. Open Subtitles حسنا هذا هو توقّفوا يا رجال توقّفوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus