| Arrête tant que tu peux. | Open Subtitles | توقّفْ بينما أنت ما زِلتَ يُمْكِنُ أَنْ. |
| Arrête de prendre des demi-mesures, c'est oui ou merde. | Open Subtitles | توقّفْ عن التَعَامُل بغبيةِ نِصْف الإجراءاتِ وأمّا تَغوّطَ أَو يَنْزلُ من القدرِ. |
| Attends, attends ! S'il te plaît, Arrête de danser. | Open Subtitles | نعم، يَستمعُ يَستمعَ، توقّفْ عن رَقْص، توقّف. |
| Je vous prie, Arrêtez de pleurer Lajoji... Je vous prie, Arrêtez... | Open Subtitles | رجاءً توقّفْ عن بُكاء لجوجي رجاءً توقّفْي. |
| Si le Docteur croît Amy, moi aussi! Arrêtez de douter d'elle. | Open Subtitles | إذا كان الدكتور يثق بأيمي، أنا سأفعل ذلك ايضاً توقّفْ عن التشكيك فيها |
| "Stop and smell the roses." | Open Subtitles | توقّفْ وإشتمّْ الوردَ. |
| Arrêtez-vous et il ne vous sera fait aucun mal. | Open Subtitles | توقّفْ الآن و لا أحد سيؤذيك |
| Arrête de me passer de la pommade, Will. | Open Subtitles | توقّفْ عن المُحَاوَلَة لتَزْبيدي فوق، سَ. |
| Arrête de me faire du mal parce que tu ne peux pas m'avoir. | Open Subtitles | توقّفْ عن إيذائي لأن أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني، مسيحي. |
| Arrête d'essayer de te rapprocher de moi. | Open Subtitles | نعم. توقّفْ عن المُحَاوَلَة للإلتِصاق بي. |
| Arrête de penser à toi. Dorthe n'a que faire d'un père en prison. | Open Subtitles | توقّفْ عن التَفكير بشأن نفسك دورث لَيست بِحاجة إلى أبّ قابع بالسجن |
| Arrête de parler de cette vieille histoire. | Open Subtitles | توقّفْ عن الكَلام عن تلك القصّةِ القديمةِ. |
| S'il te plaît, Arrête. | Open Subtitles | رجاءً توقّفْ عن ضَرْب الكراتِ عليّ. |
| Arrête de gigoter à table. | Open Subtitles | توقّفْ عن تَلويح يديك حول في المنضدةِ. |
| Arrêtez ou votre père vous donnera une bonne raison de brailler. | Open Subtitles | توقّفْ عن صُراخ أَو أبّيكَ سَ أعطِك شيءَ للصُراخ حول. |
| Arrêtez de faire l'enfant. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ! توقّفْ عن التَصَرُّف مثل a طفل! |
| Arrêtez. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك رجاءً توقّفْ ذلك، سيد؟ |
| Arrêtez de regarder votre montre. | Open Subtitles | توقّفْ عن النَظْر إلى ساعتِكَ. |
| Stop, Stop, Stop ! | Open Subtitles | توقّف، توقّف، توقّف! توقّفْ! |
| Stop, Stop. | Open Subtitles | القطع، توقّف. توقّفْ! |
| Arrêtez-vous! | Open Subtitles | توقّفْ أين أنت! |
| Arrete de me crier dessus. | Open Subtitles | رجاءً توقّفْ عن الزعيق لي. |
| On devrait arrêter de faire l'amour et se concentrer sur la partie non sexuelle de notre relation. | Open Subtitles | أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ توقّفْ عن مُمَارَسَة الجنس وبدلاً مِن ذلك بؤرة من طرف غير الطبيعي علاقتِنا. |