"تومب" - Traduction Arabe en Français

    • Temps
        
    • Tomb
        
    • Tombstone
        
    Ça, c'est toujours vrai. Pourquoi t'es à Bon Temps ? Open Subtitles حسنا ، ذلك صحيح ما الذي تفعله في "بون تومب" ؟
    Bon Temps est le seul endroit où je me suis senti en sécurité. Open Subtitles ووجدت ان (بون تومب) هي المكان الوحيد الامن لي.
    Bref, au cas où vous l'ignoriez, notre petite ville de Bon Temps Open Subtitles (مارليس), (مارليس). على اية حال, لا اعلم فيما كُنتي حذرة ام لا, (لكن بلدتنا الصغيرة هُنا (بون تومب,
    Vous savez dans Tomb Raider II sur Playstation. Open Subtitles انت تعلم مثل تومب رايدر فى البلاى ستيشن
    Ce sera différent à Tombstone ? Open Subtitles أتعتقد أن الوضع سيكون مختلفاً في تومب ستون ؟
    Je n'avais jamais vu Bon Temps du ciel. Open Subtitles لَم ارى (بون تومب) ولو مرة في حياتي من فوق.
    On est à Bon Temps, elle sait déjà. Open Subtitles لقد قال لها بالفعل (بون تومب) فإنها تعلم بالفعل
    - Je dois retourner à Bon Temps. Open Subtitles -عليّ العودة لـ(بون تومب ) -في هذا الوقت من الليل؟
    Puis vous vous êtes intéressé à Bon Temps. Open Subtitles بعدئدٍ، بدأت في تجريب مذاق بون تومب) المحلّي)
    Que fais-tu à Bon Temps ? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في (بون تومب) الليلة؟
    Je pensais que tu voulais quitter Bon Temps rapidement. Open Subtitles ظننت أنك حالما تغادر ،(بون تومب) سرعان ما ستغمرك السعادة
    Je devrais te renvoyer à Bon Temps afin d'obtenir Sookie Stackhouse. Open Subtitles لربما عليّ بعثك ثانية (إلى (بون تومب (للنيل من (سوكي ستاكهاوس
    Mais les habitants de Bon Temps y voient de l'héroïsme. Open Subtitles لعلّ آراء مواطني (بون تومب) تختلف
    Il a le meilleur bras de Bon Temps depuis... Open Subtitles يقولون أن لديه أفضل ذراع ...في (بون تومب) منذ
    Ta petite campagnarde de Bon Temps, la blondasse Open Subtitles ،(قرويّتك تلك من (بون تومب ،شقرائك
    On a dansé ensemble au Ember's Tomb. Open Subtitles رقصنا سوياً في ملهى يدعى "إيمبر تومب"
    Tomb Raider. Open Subtitles " تومب رايدر "
    Tomb Raider, parfait. Open Subtitles " تومب رايدر "
    Cesse de parler de Tombstone à nos maris. Open Subtitles نريدك أن تتوقف عن تحريض أزواجنا على الرحيل الى تومب ستون
    Mais nous savons déjà que vous avez privé Tombstone d'un précieux élément. Open Subtitles : ولكن ما نعرفه هو التالي لقد حرمت سكان تومب ستون من شخصية غالية
    Vous avez sauvé la vie de mon oncle à Tombstone. Open Subtitles أعتقد أنك أنقذت حياة عمي مرةً في تومب ستون أريزونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus