Croatie Mario Nobilo, Ranko Vilovic, Zeljko Horvatic, Zoran Nekic, Tihomir Kralj, Marijana Kujundzic | UN | كرواتيا ماريو نوبيلو ، رانكو فيلوفيتش ، زيليكو هورفاتيك ، زوران نيكيتش ، تيهومير كرالي ، ماريانا كويوندزيتش |
Tihomir Blaškić a également été détenu, mais les conditions de sa détention ont été modifiées conformément au Règlement de procédure et de preuve du Tribunal. | UN | وظل تيهومير بلاسكيتش أيضا رهن الاحتجاز ولكن رهنا بالظروف المعدلة وفقا للائحة الاجراءات وقواعد الاثبات الخاصة بالمحكمة. |
Pendant longtemps, le camp a été dirigé par l'adjoint du capitaine Dragan, Tihomir Mraovic, capitaine de l'" armée yougoslave " , qui appartient lui aussi à l'unité de parachutistes de Nis. | UN | ولفترة طويلة، تولى قيادة المعسكر نائب النقيب دراغان، المدعو تيهومير مراوفيتش، وهو نقيب فيما يسمى بجيش يوغوسلافيا، وهو نفسه مظلي من نيس. |
Tihomir Blaškić a déposé un acte d'appel le 17 mars 2000 contre le jugement rendu le 2 mars 2000 par la Chambre de première instance. | UN | 180 - تقدم تيهومير بلاشكيتش في 17 آذار/مارس 2000 بإخطار لاستئناف حكم الدائرة الابتدائية الصادر في 12 آذار/مارس 2000. |
— À Pristina, des extrémistes albanais se sont introduits de force dans les appartements des résidents de nationalité serbe aux adresses suivantes : rue Car Dusan 131/15, Suncani Breg, rue Tihomir Filipovic 28/19 et rue Taslidze 2/33. | UN | - في بريشتينا، اقتحم المتطرفون اﻷلبان بالقوة شقق السكان الذين يحملون الجنسية الصربية في ١٣١/١٥ شارع كار دوسان، وفي المجمع السكني، ٢٨/١٩ شارع تيهومير فيليبوفيتش و ٢٣/٢ شارع تاسليدجي. |
Le procès du général Tihomir Blaškić s'est achevé le 30 juillet 1999 et l'affaire a été mise en délibéré. | UN | 20 - انتهت محاكمة الجنرال تيهومير بلاشكيتش في 30 تموز/يوليه 1999، ثم بدأت المداولات. |
Tihomir Blaškić a déposé un acte d'appel le 17 mars 2000 contre le jugement rendu le 2 mars 2000 par la Chambre de première instance. | UN | 143 - تقدم تيهومير بلاشكيتش في 17 آذار/مارس 2000 بإخطار لاستئناف حكم الدائرة الابتدائية الصادر في 2 آذار/ مارس 2000. |
Le 17 mars 2000, Tihomir Blaškić a déposé un acte d'appel contre le jugement rendu le 2 mars 2000 par la Chambre de première instance. | UN | 224- في 17 آذار/مارس 2000، قدم تيهومير بلاشكيتش إخطارا بالطعن في حكم الدائرة الابتدائية الصادر في 2 آذار/مارس 2000. |
Le 29 juillet, un jugement en appel a été rendu dans l'affaire Tihomir Blaškić : le verdict a été neuf ans d'emprisonnement. | UN | وصدر حكم استئناف يوم 29 تموز/ يوليه في قضية تيهومير بلاسكيتش، تضمن قرارا بسجنه لمدة 9 سنوات. |
Le 17 mars 2000, Tihomir Blaškić a déposé un acte d'appel contre le jugement rendu le 2 mars 2000 par la Chambre de première instance. | UN | 209 - في 17 آذار/مارس 2000 قدم تيهومير بلاسكتش إخطارا بالطعن في حكم الدائرة الابتدائية الصادر في 2 آذار/مارس 2000. |
Étaient également présents M. Nikolay Milkov, Ministre adjoint des affaires étrangères, Mme Marija Pejcinovic Buric, secrétaire d'État, M. Volkan Bozkir, Ambassadeur et Sous-Secrétaire d'État adjoint, et M. Tihomir Ilievski, Ambassadeur. | UN | وشارك أيضا السيد نيكولاي ميلكوف، نائب وزير الخارجية والسيدة ماريا بيشكينوفيك بوريك وكيلة وزارة الخارجية، والسفير السيد فولكان بوزكير، نائب وزير الخارجية، والسفير السيد تيهومير ليافسكي. |
Le Procureur c. Tihomir Blaškić | UN | المدعي العام ضد تيهومير بلاشكيتش |
9 Le Procureur c. Tihomir Blaškić (IT-95-14-A). | UN | (9) المدعية العامة ضد تيهومير بلاشكيتش (IT-95-14-A). |
IT-95-14 Tihomir Blaškić : g., v., c. | UN | تيهومير بلاشكيتش: ج.، ق.، إ. |
Tihomir Blaskic | UN | تيهومير بلاسكيتش |
34. En raison de l'ouverture prochaine du procès du général Tihomir Blaskic, le Procureur a obtenu l'émission par un juge du Tribunal d'une citation à comparaître et de l'ordre de produire les documents dont les autorités croates sont en possession. | UN | ٣٤ - وفيما يتعلق بالمحاكمة القادمة للجنرال تيهومير بلاسكيتش، حصل المدعي العام من أحد قضاة المحكمة على مذكرة إحضار رسمية وأمر بتقديم الوثائق الموجودة في حوزة السلطات الكرواتية. |
Stjepan Šešelj et Domagoj Margetić ont été mis en accusation le 1er février pour outrage au Tribunal dans l'affaire Tihomir Blaskić. | UN | واتُهم ستييبان شيشيليي ودوماغوي مارغيتيتش في 1 شباط/فبراير بإهانة المحكمة في قضية تيهومير بلاسكيتش المرفوعة أمام المحكمة. |
Tihomir Blaškić : i., v., c. | UN | تيهومير بلاشكيتش: ج. ق. |
À la suite d'une demande présentée par l'avocat de Tihomir Blaškić le 29 juillet 2004, il a ordonné la libération anticipée de ce dernier, à compter du 2 août. | UN | وعلى إثر طلب تقدم به محامي تيهومير بلاشكيتش في 29 تموز/يوليه 2004، أمر الرئيس بالإفراج المبكر عنه، اعتبار من 2 آب/أغسطس. |
Tihomir Blaškić : g., v., c. | UN | تيهومير بلاشكيتش: ج.، ق.، إ. |