Je sais que tu aimes les filles, et Dieu sait qu'elles t'adorent. | Open Subtitles | أَعْرفُ تَحبُّ السيداتَ ولورد يَعْرفُ السيدات يَحببنَك |
Ce qui compte, c'est que tu épouses l'homme que tu aimes. | Open Subtitles | وفي النهاية، كُلّ تلك الأمورِ بأنّك تَتزوّجُ الرجلَ الذي تَحبُّ. |
C'est l'homme que tu aimes plus que tout au monde. | Open Subtitles | أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ. |
Car si ça arrive, je vous promets, fiston, ça vous détruira vous et tout ce que vous aimez. | Open Subtitles | لأن إذا ذلك يَحْدثُ، أَعِدُ أنت، إبن، هو سَيُحطّمُك وكُلّ شيء آخر تَحبُّ. |
Comment savoir si vous l'aimez ? | Open Subtitles | لكن كَيفَ تَعْرفُ بأنّك تَحبُّ زوجتَكَ؟ |
Sa mère adore s'inquiéter mais elle est probablement partie en vacances! | Open Subtitles | أمّها تَحبُّ قَلْق، لَكنَّها من المحتمل فقط أقلعَ لفترة. |
Allons, Debra, ma mère adore ce truc. | Open Subtitles | نعم، يَجيءُ، ديبرا، تَحبُّ أمُّي هذا الشيءِ. |
Non, non, tu es l'Epouvantail... parce que tu adores chasser les oiseaux... | Open Subtitles | لا. لا، جَعلتُك الفزّاعة... لأن تَحبُّ مُطَارَدَة الطيورِ. |
tu aimes mon frère ainsi que le pouvoir qu'il t'octroie. | Open Subtitles | تَحبُّ أَخَّي و القوَّة التيَ يعطيها لك. |
Ted, si tu aimes quelqu'un, tu ne devrais pas voir ça comme de la pression. | Open Subtitles | تيد، إذا تَحبُّ شخص ما، فكرة بَقاء سوية يَجِبُ أَنْ لا يَوْدَّ الضَغْط. |
Et bien, on a supposé que tu la connaissais le mieux, et qui sommes-nous pour nous opposer, et tu aimes cette fille, et le reste ne sera que des surprises joyeuses tout le long de la route. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدنَا بأنّك تَعْرفُ أفضل، والذي نحن لتَدَخُّل، وأنت تَحبُّ هذه البنتِ، والبقية سَتَكُونُ فقط مفاجئات سعيدة صَغيرة على طول الطريقِ. |
Je crois qu'admettre que tu aimes toujours encore Donna... est un pas important... parce que ça réouvre la porte à ça : | Open Subtitles | أعتقد ذلك الإعتِراف بذلك أنت ما زِلتَ تَحبُّ دونا... خطوةُ مهمةُ... لأن يُعيدُ فتح الباب لهذا: |
Epargne ceux que tu aimes et confesse tes crimes. | Open Subtitles | أنقذْ الواحدَ تَحبُّ وتَقرُّ بجرائمِكَ. |
tu aimes tenir informé. | Open Subtitles | هَل تَحبُّ الإِستِمرار بالإعلام؟ |
Vous aimez votre travail ? | Open Subtitles | هَلْ تَحبُّ شغلَكَ؟ نعم، أنا أعْمَلُ. |
Vous ne le savez pas, mais je sais... à quel point vous aimez Zaara. | Open Subtitles | ربما أنت لا تَعْرفُ، لَكنِّي أَعْرفُ... كَمْ تَحبُّ زارة أَعْرفُ |
C'est juste de rentrer à la maison... et de se blottir contre quelqu'un que vous aimez... et... oublier... oublier toute cette... tristesse. | Open Subtitles | أَنْ فقط للذِهاب إلى البيت... ويَتحاضنُ مَع شخص ما تَحبُّ... وفقط... |
Elle adore le théâtre et la danse. | Open Subtitles | سَمعنَا بأنّها تَحبُّ مسرحاً ورقصَ. |
J'adore ces fêtes! | Open Subtitles | - هَلْ لا أنت فقط تَحبُّ زخّاتَ المطر؟ |
- J'adore les clichés. | Open Subtitles | - هَلْ لا أنت فقط تَحبُّ الكليشاتَ؟ |
Non, tu adores coucher avec. | Open Subtitles | لا، تَحبُّ تَحْديب الناسِ. |