ويكيبيديا

    "تَحبُّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tu aimes
        
    • aimez
        
    • adore
        
    • adores
        
    Je sais que tu aimes les filles, et Dieu sait qu'elles t'adorent. Open Subtitles أَعْرفُ تَحبُّ السيداتَ ولورد يَعْرفُ السيدات يَحببنَك
    Ce qui compte, c'est que tu épouses l'homme que tu aimes. Open Subtitles وفي النهاية، كُلّ تلك الأمورِ بأنّك تَتزوّجُ الرجلَ الذي تَحبُّ.
    C'est l'homme que tu aimes plus que tout au monde. Open Subtitles أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ.
    Car si ça arrive, je vous promets, fiston, ça vous détruira vous et tout ce que vous aimez. Open Subtitles لأن إذا ذلك يَحْدثُ، أَعِدُ أنت، إبن، هو سَيُحطّمُك وكُلّ شيء آخر تَحبُّ.
    Comment savoir si vous l'aimez ? Open Subtitles لكن كَيفَ تَعْرفُ بأنّك تَحبُّ زوجتَكَ؟
    Sa mère adore s'inquiéter mais elle est probablement partie en vacances! Open Subtitles أمّها تَحبُّ قَلْق، لَكنَّها من المحتمل فقط أقلعَ لفترة.
    Allons, Debra, ma mère adore ce truc. Open Subtitles نعم، يَجيءُ، ديبرا، تَحبُّ أمُّي هذا الشيءِ.
    Non, non, tu es l'Epouvantail... parce que tu adores chasser les oiseaux... Open Subtitles لا. لا، جَعلتُك الفزّاعة... لأن تَحبُّ مُطَارَدَة الطيورِ.
    tu aimes mon frère ainsi que le pouvoir qu'il t'octroie. Open Subtitles تَحبُّ أَخَّي و القوَّة التيَ يعطيها لك.
    Ted, si tu aimes quelqu'un, tu ne devrais pas voir ça comme de la pression. Open Subtitles تيد، إذا تَحبُّ شخص ما، فكرة بَقاء سوية يَجِبُ أَنْ لا يَوْدَّ الضَغْط.
    Et bien, on a supposé que tu la connaissais le mieux, et qui sommes-nous pour nous opposer, et tu aimes cette fille, et le reste ne sera que des surprises joyeuses tout le long de la route. Open Subtitles حَسناً، إعتقدنَا بأنّك تَعْرفُ أفضل، والذي نحن لتَدَخُّل، وأنت تَحبُّ هذه البنتِ، والبقية سَتَكُونُ فقط مفاجئات سعيدة صَغيرة على طول الطريقِ.
    Je crois qu'admettre que tu aimes toujours encore Donna... est un pas important... parce que ça réouvre la porte à ça : Open Subtitles أعتقد ذلك الإعتِراف بذلك أنت ما زِلتَ تَحبُّ دونا... خطوةُ مهمةُ... لأن يُعيدُ فتح الباب لهذا:
    Epargne ceux que tu aimes et confesse tes crimes. Open Subtitles أنقذْ الواحدَ تَحبُّ وتَقرُّ بجرائمِكَ.
    tu aimes tenir informé. Open Subtitles هَل تَحبُّ الإِستِمرار بالإعلام؟
    Vous aimez votre travail ? Open Subtitles هَلْ تَحبُّ شغلَكَ؟ نعم، أنا أعْمَلُ.
    Vous ne le savez pas, mais je sais... à quel point vous aimez Zaara. Open Subtitles ربما أنت لا تَعْرفُ، لَكنِّي أَعْرفُ... كَمْ تَحبُّ زارة أَعْرفُ
    C'est juste de rentrer à la maison... et de se blottir contre quelqu'un que vous aimez... et... oublier... oublier toute cette... tristesse. Open Subtitles أَنْ فقط للذِهاب إلى البيت... ويَتحاضنُ مَع شخص ما تَحبُّ... وفقط...
    Elle adore le théâtre et la danse. Open Subtitles سَمعنَا بأنّها تَحبُّ مسرحاً ورقصَ.
    J'adore ces fêtes! Open Subtitles - هَلْ لا أنت فقط تَحبُّ زخّاتَ المطر؟
    - J'adore les clichés. Open Subtitles - هَلْ لا أنت فقط تَحبُّ الكليشاتَ؟
    Non, tu adores coucher avec. Open Subtitles لا، تَحبُّ تَحْديب الناسِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد