"تُريدُني" - Traduction Arabe en Français

    • Vous voulez
        
    • veux-tu
        
    • voulez que
        
    • voulez-vous
        
    • Tu veux que
        
    Vous saviez, et malgré ça, Vous voulez toujours que je le fasse ? Open Subtitles عَرفتَ، ولحد الآن، أنت ما زِلتَ تُريدُني أَنْ أُواصلَ هذا؟
    Si Vous voulez que je paie davantage, je le ferai. Open Subtitles lf تُريدُني أَنْ أَدْفعَ مالَ أكثرَ، أنا سَأَدْفعُه.
    Que veux-tu que je te dise? Open Subtitles داريل، أَنا آسفُ، لكن ماذا تُريدُني أَنْ أَقُولَ؟
    Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles ماذا تُريدُني ان افعل؟
    voulez-vous que je vous appelle 786 comme les autres ? Open Subtitles هَلْ تُريدُني أَنْ أَدْعوَك؟ سبعة ستّة ثمانون كما يَحْبُّ الآخرين ينادوك
    Alors toi, Dan, qui es complément opposé à cette politique, ne dis pas le contraire, Tu veux que je vote pour elle. Open Subtitles لذا أنت، دان، والذي بالتأكيد أنك ضدّ هذه السياسةِ، لا تَقُلْ ما عدا ذلك، تُريدُني أَنْ أُصوّتَ لصالحها.
    Si Vous voulez que je vous laisse tranquille, d'accord. Open Subtitles حسنا. انظري، إذا تُريدُني ان اتَرْكك لوحدك، سأفعل.
    Vous voulez que je me rallie à vous, Vous voulez fermer Emerald City pour toujours, Vous voulez que je dise que ces taulards sont coupables et que l'envoi de l'équipe d'assaut était totalement justifié. Open Subtitles تُريدُني أن أخرجَ إلى جانبِك تُريدُ إغلاقَ مدينة الزُمُرُد نِهائياً تُريدُني أن أقول أن السُجناء مسؤولونَ عن كُل شيء
    Et maintenant Vous voulez que je vous laisse tuer quelqu'un d'autre. Open Subtitles و الآن تُريدُني أن أدَعَكَ تَقتُلُ أحداً آخَر
    Vous voulez que je demande à la Source d'aider des sorcières? Open Subtitles الإنتظار، تُريدُني لطَلَب مِنْ المصدر مُسَاعَدَة الساحراتِ؟
    Que veux-tu que je te dise ? Open Subtitles ماذا تُريدُني أَنْ أَقُولَ؟
    Pourquoi veux-tu que je prenne soin d'elle? Open Subtitles ماذا تُريدُني أن إعتِنىء بها؟
    Que veux-tu que je fasse? Open Subtitles ماذا تُريدُني أن أفعَلَ إذاً؟
    voulez-vous que j'appelle vos parents ou quelqu'un d'autre ? Open Subtitles الآن, تُريدُني أن أًتصل بــ والديك أو أي شيء؟
    voulez-vous vous confesser ? Open Subtitles هَلْ تُريدُني أَنْ أَستمعَ إلى اعترافكَ؟
    Rehan, voulez-vous que j'utilise la radio pour vous? Open Subtitles ريهان، هَلْ تُريدُني أن أتصل بهم؟
    Tu veux que je m'occupe de son éducation sexuelle ? Open Subtitles الذي، تُريدُني أَنْ يَكُونَ عِنْدي كلام الجنسَ مَعها؟
    Si Tu veux que je sache que tu vas bien, dis-le! Open Subtitles إذا تُريدُني أَنْ أَعْرفَ أنك بخير، لماذا لم تُخبرَني؟
    Je peux partir si Tu veux que je parte. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إذا تُريدُني أَنْ أَذْهبَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus