"ثلاثة أعضاء" - Traduction Arabe en Français

    • trois membres
        
    • trois personnes
        
    • trois des membres
        
    • trois appartenant
        
    • Trois sièges
        
    • trois juges
        
    • trois représentants
        
    • et trois
        
    • trois organes
        
    trois membres parmi les États figurant sur la liste D. UN ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال.
    trois membres parmi les États figurant sur la liste D. UN ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال.
    Nomination de trois membres du Conseil d'administration et UN تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس ادارة المعهد الدولي
    Sur les trois membres qui le composent, deux représentent des pays qui n'ont pas de relations diplomatiques avec Israël. UN ومن بين ثلاثة أعضاء في اللجنة يوجد اثنان يمثلان بلدين لا يوجد لهما علاقات دبلوماسية مع إسرائيل.
    trois membres parmi les États d’Europe occidentale et autres États. UN ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Le conseil d'administration comprend au moins trois membres. UN ويتألف مجلس المديرين من ثلاثة أعضاء على اﻷقل.
    trois membres ont joint des opinions individuelles sur cette question. UN وأرفق ثلاثة أعضاء آراء فردية بشأن هذه القضية.
    trois membres parmi les États figurant sur la liste D. UN ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال.
    trois membres parmi les États figurant sur la liste D. UN ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال.
    L'idée de nommer trois membres lui semble problématique, car ils constitueraient une troïka, qui est souvent entraînée dans des directions différentes. UN وخيار تعيين ثلاثة أعضاء لا يصلح، إذ إنهم سيشكلون هيئة ثلاثية غالباً ما تقوم بالجذب في اتجاهات مختلفة.
    trois membres parmi les États figurant sur la liste D. UN ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال.
    trois membres parmi les États figurant sur la liste D. UN ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال.
    Mais que trois membres du S.R.T. ont été blessés pour avoir sauver mes fesses de l'eau. Open Subtitles ولكن ثلاثة أعضاء من فريق الإستجابة الخاصة أصيبوا بعد أن أخرجوني من المياه
    trois membres du Comité des droits de l'enfant, notamment son président, y ont également participé. UN وشارك فيها أيضا ثلاثة أعضاء من لجنة حقوق الطفل، بمن فيهم رئيسها.
    Par conséquent, l'Assemblée va maintenant procéder à un vote au scrutin secret pour élire trois membres parmi les Etats d'Europe orientale. UN ولهذا، ستصوت الجمعية اﻵن بالاقتراع السري لانتخاب ثلاثة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Le Département a envoyé rapidement trois membres des équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe dans la région. UN فقد أوفدت اﻹدارة على وجه السرعة ثلاثة أعضاء من فريق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لتقييم الكوارث والتنسيق إلى المنطقة.
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Afrique : trois membres pour trois ans à compter de février 1994; UN من الدول الافريقية: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    Et vous pouvez seulement prendre trois personnes de votre équipe. alors l'espace est un problème. Open Subtitles ويُمكنكِ فقط أخذ ثلاثة أعضاء من الفريق، لذا المساحة عبارة عن مُشكلة.
    trois des membres du Collège des commissaires ont démissionné au cours de la période couverte par le présent rapport. UN استقال ثلاثة أعضاء من هيئة المفوضين خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    trois appartenant au Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes; Quatre appartenant au Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN أربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Il a rappelé qu'aux termes du paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II à cet instrument, chaque région doit disposer d'au moins Trois sièges. UN ولاحظ أنه وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢ من المرفق الثاني بالاتفاقية، لا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء من كل منطقة جغرافية.
    Le partage des opinions entre les trois juges à la Cour suprême qui composaient la commission reflète assez bien non seulement les tensions entre ces droits reconnus par la loi, mais aussi celles qui sous-tendent les conceptions religieuses et laïques du foyer national juif. UN ولا شك أن انقسام الآراء بين ثلاثة أعضاء في المحكمة العليا يعكس التوتر بين هذه الحقوق المكفولة بتشريعات، كما أنه يعكس أيضا التوتر بين مفهوم الوطن اليهودي الديني والمفهوم الدنيوي.
    L'application de ces directives est surveillée par un comité dont les membres sont nommés par le Ministère susmentionné, parmi lesquels trois représentants la société civile. UN ورصدت تنفيذَ هذه التوجيهات لجنة عيّنها وزير إدارة الكوارث وحقوق الإنسان وضمت ثلاثة أعضاء من المجتمع المدني.
    Trois sont nommés par le Roi, trois sont désignés par l'Assemblée nationale et trois par le Conseil supérieur de la magistrature. UN ثلاثة أعضاء يعينهم الملك، وثلاثة تعينهم الجمعية الوطنية وثلاثة يعينهم مجلس القضاء الأعلى.
    On a trois organes du donneur à transplanter dans le receveur. Open Subtitles لدينا ثلاثة أعضاء من المتبرّع سيتم زرعها في المريض المستقبِل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus