"ثمان ساعات" - Traduction Arabe en Français

    • huit heures
        
    J'y réaffecte Fischer, huit heures par semaine. A sa demande. Open Subtitles سأعيد تعيين فشر, ثمان ساعات أسبوعياً, حسب طلبها
    Elle précise la longueur des journées de travail et la fixe à huit heures comme celle du reste des travailleurs. UN وهذا يحدد ساعات العمل، وجعلها تتفق مع ساعات العمل وقدرها ثمان ساعات التي تنطبق على سائر العمال، ويُدرِج العمل الإضافي.
    Ils n'ont pas été menottés et ont été nourris pendant les huit heures de la traversée jusqu'à Ashdod. UN وخلال الرحلة التي استمرت ثمان ساعات إلى أشدود لم تقيد أيديهم ووفر لهم الغذاء.
    On prévoit de recruter temporairement 55 personnes qui travailleront huit heures par jour pendant six jours et seront payées 3,11 dollars l'heure pendant la période pour laquelle elles seront recrutées. UN ويقدر أنه سيلزم وجود 55 شخصا بصورة مؤقتة للعمل مقابل 3.11 دولار للساعة الواحدة، ثمان ساعات في اليوم، لستة أيام في الأسبوع أثناء هذه الفترة.
    Le Panama a adopté par la loi 6a de 1914 une journée de huit heures de travail maximum. UN وبموجب القانون 6أ لعام 1914، اعتمدت بنما حداً أقصى ليوم العمل مدته ثمان ساعات.
    Ce jour là, Wang Youcai a été interpellé à son domicile par des agents de la police secrète et retenu pour subir un interrogatoire de huit heures au total. UN وفي اليوم المذكور أخذته شرطة التحري من منزله واحتجزته للاستجواب لمدة ثمان ساعات في المجموع.
    La journée de travail est fixée à huit heures et les heures supplémentaires sont interdites. UN والعمل اليومي مدته ثمان ساعات والعمل الإضافي ممنوع.
    En fonction des conventions collectives, les équipes peuvent travailler jusqu'à huit heures par jour, selon un système de roulement. UN ويمكن، بموجب المفاوضات الجماعية، أن تصل هذه النوبات إلى ثمان ساعات عمل على أساس جدول تناوب.
    Ils font deux fois huit heures par jour, pour un salaire de 30 à 35 dinars par mois. UN ويعمل هؤلاء العمال ضعف فترة ثمان ساعات يومياً، نظير أجر يتراوح ما بين ٠٣ و٥٣ ديناراً كويتياً شهرياً.
    Selon des estimations, environ 50 000 talibés sont contraints de mendier dans les rues jusqu'à huit heures par jour. UN ويُقدّر أن حوالي 000 50 طالب يُرغمون على التسول في الشوارع لما قد يصل إلى ثمان ساعات في اليوم.
    Et tu dois en prendre deux toutes les huit heures. Open Subtitles وعليك تناول قرصين من هذه كلّ ثمان ساعات
    Ils ont survécu hors de leur sarcophage plus de huit heures d'affilées, là où le groupe précédent n'avait tenu que trois petites heures. Open Subtitles لقد بقوا على قيد الحياة خارج الحافظات لأكثر من ثمان ساعات المجموعة السابقة صمدت لثلاث ساعات فقط
    Donc ça pouvait venir d'un service au bar de huit heures, C'est ça? Open Subtitles لذا من الممكن أن يكون ثمان ساعات عمله كساقي أليس كذلك؟
    Il reste à l'enfant moins de huit heures d'oxygène. Open Subtitles . اجل , حسناً , الطفل لديه اقل من ثمان ساعات من الهواء
    Ce coucou ne se posera pas avant huit heures. Open Subtitles لدينا ثمان ساعات قبل أن نهبط بهذه الطائرة.
    Tu feras huit heures parce que je ne paie pas d'heures supplémentaires pour ton cul d'étudiant. Open Subtitles سوفَ تقومُ بالتوقف عن العمل لمدةِ ثمان ساعات لأنني لن أدفع لجامعتك أكثر من ذلك.
    Elle est là depuis quoi, huit heures ? Il devrait déjà être sorti. Open Subtitles إنّها هنا منذ ثمان ساعات تقريبا، كان ليمر بحلول هذا الوقت.
    Une école militaire de premier ordre et elle n'est qu'à huit heures d'ici. Open Subtitles مدرسة عسكرية متميزة وتستغرق ثمان ساعات إياباً
    Les pulsars frapperont dans moins de huit heures. Open Subtitles إنظر.يا كوين.إن النوابض سوف تكون هنا في أقل من ثمان ساعات
    Toi et Jaster avez eu la même cellule pendant huit heures. Open Subtitles ...أنت وجاستر كنتم لوحدكم في الزنزانة لمدة ثمان ساعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus