"ثمة شيء" - Traduction Arabe en Français

    • Il y a quelque chose
        
    • un truc
        
    • Quelque chose a
        
    • quelque chose de
        
    • ai quelque chose
        
    • Il y a une chose
        
    • Il y a un
        
    • Quelque chose est
        
    • Il a quelque chose
        
    • y avait quelque chose
        
    Il y a quelque chose d'autre que tu devrais savoir. Open Subtitles بالطبع، لكن ثمة شيء آخر يجدر بكما معرفته
    Nous pensons qu'elle pourrait avoir fui ; nous espérons qu'Il y a quelque chose la-dedans qui pourrait nous donner quelques pistes. Open Subtitles نعتقد أنها هاربة، كما نرجو أن يكون ثمة شيء فيه قد يمنحنا بعض الدلالات
    Sa façon de parler, Il y a quelque chose qui cloche. Open Subtitles فقط ... طريقة قوله للأمور ثمة شيء مريب فيه
    Merde. Je pensais bien qu'il y avait un truc avec ce gars. Open Subtitles بئساً، اعتقدت أنه ثمة شيء مريب في ذلك الشخص
    je ne peux pas l'expliquer, - mais quelque chose, a... Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح هذا، لكن ثمة شيء
    quelque chose de dogmatique et dangereux quelque chose de non-américain. Open Subtitles ثمة شيء ما متزمّت وخطير شيء غير أمريكي بشكل واضح
    Il y a quelque chose de plus drôle que prévu. Open Subtitles ثمة شيء مضحك أكثر مما ينبغي عليه، صحيح؟
    OK, Il y a quelque chose que j'ai gardé pour moi, mais ça ne va pas vous aider. Open Subtitles حسناً، ثمة شيء أخفيه لنفسي، لكنه لن يساعدكم
    Visible ou invisible, s'Il y a quelque chose, elle le verra. Open Subtitles سواء كان مرئياً أو خفياً إن كان ثمة شيء هناك، فستلتقطه
    Un signe de mouvement. Il y a quelque chose sous la baignoire. Open Subtitles هذه إشارة حركة، ثمة شيء تحت حوض الاستحمام
    Pour chaque horreur ici-bas, Il y a quelque chose de magnifique. Open Subtitles مع كل شيء فظيع يحدث هنا ثمة شيء أكثر جمالا بعده
    Il y a quelque chose de si triste en lui et ça m'effraie un peu. Open Subtitles ثمة شيء محزن حوله وذلك يرهبني بعض الشيء.
    Désolé d'ajouter ça à vos malheurs, mais Il y a quelque chose dont je dois vous avertir. Open Subtitles ،اعتذر عن زيادة مشاكلك لكن ثمة شيء أحتاج تنبيهك بشأنه
    Et à voir ça, Il y a quelque chose que je peux te dire à propose de cette personne. Open Subtitles وبالنظر إلى هذا، ثمة شيء يمكنني إخبارك من يكون ذلك الشخص
    Aucun téléphone, mais Il y a quelque chose dans sa bouche. Open Subtitles حسنٌ... لا يوجد هاتف, لكن ثمة شيء في فمه.
    Je crois qu'il y a un truc dans ma chambre. Je te retrouve là-haut dans une seconde. Open Subtitles ـ أظن ثمة شيء في غرفتي ـ سأوافيك هناك بالحال
    Il y a un truc qui cloche. Je le sens. Open Subtitles ثمة شيء خاطئ بشأن هذه القضية، اشعر بهذا
    Je sais ça, mais Quelque chose a changé entre vous deux. Open Subtitles أفهم هذا، لكن ثمة شيء تغير بينكما
    Tu sais... j'ai quelque chose pour toi. Open Subtitles هل تعرفين أمراً؟ ثمة شيء أود أن أعطيه لكِ.
    Je sais pas si je dois vous le dire, mais Il y a une chose que vous devriez savoir. Quoi donc ? Open Subtitles لا أعلم إن كان عليّ قول هذا ولكن ثمة شيء يجب عليكِ معرفته
    Je crois que Quelque chose est arrivé à Abraham. quelque chose de terrible. Open Subtitles أعتقد ان ثمة شيء ما قد أصاب آبراهام شيء رهيب
    Ton requin Il a quelque chose qui cloche. Je pense que c'est le mauvais genre d'eau. Open Subtitles ـ أنظر للقرش ، ثمة شيء ما خاطئ ـ أظن إنها مشكلة في المياه
    Il y avait quelque chose d'inhabituel sur l'une des nageoires arrières, Open Subtitles كان ثمة شيء غير عادي يتعلق بأحد الزعانف الخلفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus