"ثم شرعت اللجنة في التصويت" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission procède ensuite au vote
        
    • la Commission se prononce ensuite
        
    • la Commission procède ensuite à un vote
        
    • la Commission procède au vote
        
    • le Comité a ensuite mis aux voix
        
    la Commission procède ensuite au vote sur le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    la Commission procède ensuite au vote sur le paragraphe 18 du dispositif du projet de résolution. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار.
    la Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution A/C.5/55/L.11, qui est adopté par 109 voix contre 3 (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار A/C.5/55/L.11 ككل واعتمدته بتصويت مسجل بأغلبية 109 أصوات مقابل ثلاث أصوات.
    la Commission se prononce ensuite sur la section D qui est adoptée par 134 voix contre 3, avec 2 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء دال الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    la Commission procède ensuite à un vote au scrutin secret sur les trois candidats des États d'Europe occidentale et autres États pour pourvoir les deux sièges vacants de cette région. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين الثلاثة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى من أجل شغل المقعدين الشاغرين عن هذه المنطقة.
    la Commission procède au vote sur la suspension de l'article 120 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    le Comité a ensuite mis aux voix la proposition de Cuba de suspendre pour trois ans le statut consultatif d'ASOPAZCO. UN 86 - ثم شرعت اللجنة في التصويت على اقتراح كوبا الذي سيعلَّق بموجبه المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطة السلم القاري لمدة ثلاث سنوات.
    la Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution, qui est adopté par 140 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur la section A du projet de décision A/C.5/62/L.27, qui est adopté par 123 voix contre une, avec 21 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء ألف من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27 الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 21 عضوا عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur la section A du projet de décision A/C.5/62/L.27, qui est adopté par 112 voix contre 8, avec 28 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27 الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 8 أصوات وامتناع 28 عضوا عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur l'amendement oral à la section XI du projet de résolution A/C.5/63/L.23, qui est adopté, par 86 voix contre 50, avec 4 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي للجزء الحادي عشر من مشروع القرار A/C.5/63/L.23، واعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 86 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur la Section V du projet de résolution A/C.5/64/L.20, qui est adopté par 136 voix contre 2, avec 3 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20 الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 136 صوتا مقابل صوتين وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur l'amendement oral, tel qu'il a été présenté par la délégation de la Fédération de Russie, au projet de résolution A/C.5/64/L.24, qui est rejeté, par 85 voix contre 22, avec 27 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي لمشروع القرار A/C.5/64/L.24 بالصيغة التي قدمها وفد الاتحاد الروسي، فرُفض بتصويت مسجل بأغلبية 85 صوتا مقابل 22 صوتا وامتناع 27 عضوا عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur l'amendement oral proposé à la section IX du projet de résolution A/C.5/66/L.19, qui est rejeté par 71 voix contre 11, avec 42 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح على الجزء التاسع من مشروع القرار A/C.5/66/L.19، الذي لم يُعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 71 صوتا مقابل 11 صوتا وامتناع 42 عضوا عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble de la section IX du projet de résolution A/C.5/66/L.19, qui est adopté par 119 voix contre 7, avec 8 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء التاسع ككل من مشروع القرار A/C.5/66/L.19، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 119 صوتا مقابل 7 أصوات وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur la section C du projet de décision A/C.5/65/L.20, qui est adopté par 102 voix contre 17, avec 33 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20، الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 102 من الأصوات مقابل 17 صوتا وامتناع 33 عضوا عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur la section XIII du projet de résolution A/C.5/65/L.22, qui est adoptée par 130 voix contre 9, avec 4 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار A/C.5/65/L.22، الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 130 صوتا مقابل 9 أصوات وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    la Commission procède ensuite au vote sur la section K du projet de décision A/C.5/62/L.17, qui est adoptée par 94 voix contre 40, avec 6 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء كاف من مشروع المقرر A/C.5/62/L.17، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 94 صوتا مقابل 40 وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    la Commission se prononce ensuite sur la section IV du projet de résolution A/C.5/69/L.26, qui est adopté par of 141 voix pour, 10 voix contre, avec 8 abstentions. (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الرابع من مشروع القرار A/C.5/69/L.26، الذي اعتمد بتصويت مسجل كانت نتيجته 141 صوتا مؤيدا مقابل 10 أصوات معارضة وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    la Commission se prononce ensuite sur l'amendement oral proposé à la section VI du projet de résolution A/C.5/68/L.20, qui est rejeté par 72 voix contre 15, avec 51 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح إدخاله على الجزء السادس من مشروع القرار A/C.5/68/L.20 الذي لم يعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 15 صوتا وامتناع 51 عضوا عن التصويت.
    la Commission procède ensuite à un vote au scrutin secret sur les trois candidats des États d'Europe occidentale et autres États pour pourvoir le siège vacant de cette région. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين الثلاثة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى من أجل شغل المقعد الشاغر عن تلك المنطقة.
    le Comité a ensuite mis aux voix la proposition visant à octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Jewish National Fund; à l'issue d'un vote par appel nominal, cette proposition a été rejetée par 8 voix contre 7, avec 3 abstentions. UN 15 - ثم شرعت اللجنة في التصويت على اقتراح منح المركز الاستشاري لمنظمة الصندوق القومي اليهودي، ورُفض الاقتراح في تصويت أُجري بنداء الأسماء بأغلبية 8 أصوات معارضة، مقابل 7 أصوات مؤيدة، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus