Pendant une seconde, j'ai cru que j'allais devoir rester faire du travail ingrat ce soir. | Open Subtitles | أجل للحظة، اعتقدت أنني سأعلق الليلة وأنا أقوم بعمل شاق جاحد الليلة |
Oh, c'est donc ça la sensation que ressent une mère qui a un enfant ingrat. | Open Subtitles | اوه ، لابد أن هذا هو الشعور بأن أكون أما لطفل جاحد |
Tes amis t'ont attendri, petit ingrat. | Open Subtitles | لقد جعلك أصدقائك متساهلً يالك من طفل جاحد |
Que ferais-tu avec un invité qui n'arrête pas de dire que tu mens et qui agis généralement comme un âne ingrat ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بـ ضيف يستمر بدعوتك كذاب ويتصرّف مثل شخص جاحد ؟ |
J'ai essayé de sauver la vie de cet homme et il pense que je suis stupide, puérile et ingrate. | Open Subtitles | و حاولت أن أنقذ حياة هذا الرجل و أحسبه طفولى ،و جاحد للجميل، وغبى |
Nous ne les avons jamais discriminé et aucun d'entre eux n'est ingrat comme toi. | Open Subtitles | لم نتمايز عليهم ولم يكن منهم جاحد مثلك أنت |
Je suis ingrat, mais l'ingratitude n'est pas le même péché pour un naufragé spirituel que pour un homme de Dieu. | Open Subtitles | اعلم بأنني جاحد و لكن الجحد ليس خطيئه تقارن بالإفلاس الروحي الخاص برجل مؤمن بالله |
"je t'ai sauvé de la fin, petit ingrat"... | Open Subtitles | "تركتك للنهاية، إنّك جاحد للجميل قليلًا". |
Mais je m'aperçois que cela semble ingrat. | Open Subtitles | ولكنني أدركتُ، بأن ذلك سيكون تصرفٌ جاحد |
Un enfant ingrat est une abomination devant Dieu. | Open Subtitles | طفل جاحد أرتكب الفظائع على مرأى من الله |
Je ne veux pas paraître froid ou ingrat. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون بارد أو جاحد. أنا فقط... |
Tais-toi, petit arrogant, petit roquet ingrat ! | Open Subtitles | إلزم الصمت ، أنت جرو جاحد متغطرس |
Détrompez-vous, c'est un ingrat ! | Open Subtitles | لاتكن مشوش الذهن! إنه شخصٌ جاحد. |
Vous n'aurez rien, sale con ingrat ! | Open Subtitles | ,انت لم تحصل على شيء انت جاحد حقير! |
Burns... quel idiot ingrat ! On s'est démené pour lui, sans répétition. | Open Subtitles | (بيرنز) يا له من جاحد وغد لقد قدمنا له أفضل تمثيل بدون أي بروفات |
J'ai été un peu ingrat. | Open Subtitles | كنت جاحد لك نوعاً ما |
-Ne me mets pas dans le même sac que ta mère, ne sois pas ingrat. | Open Subtitles | - لا تُقارنُني بأمِّكَ، لا تَكُنْ جاحد. |
On dit que ce boulot est ingrat mais hier, j'ai traîné avec Bono. | Open Subtitles | كما تعلم، إنهم يقولون إنه عمل جاحد لكن البّارحة أمضيتُ وقتاً مع (بانو). |
Tu es vraiment ingrat. | Open Subtitles | أنت شخص جاحد للجميل |
Tu n'es qu'un bâtard ingrat. | Open Subtitles | يا لك من جاحد |
Comme si j'allais nourrir une créature aussi ingrate que toi ! | Open Subtitles | كما لو انني سوف اطعم مخلوق جاحد مثلك |