On lui demande d'abattre Garcia et on met fin à tout ça avant que ça commence. | Open Subtitles | نحصل عليه لاتخاذ خطوة على جارسيا ونتوقف عن هذا القرف قبل أن تبدأ. |
Le tireur a appelé Garcia de l'hôpital minutes après l'attaque. | Open Subtitles | المطلق كلم جارسيا من المستشفى قبل الحادثة بدقائق |
Bon, M. Garcia, vous avez parlé à votre femme. On voudrait que vous sortiez. | Open Subtitles | حسناً سيد جارسيا لقد تكلمت مع زوجتك هل تريد الخروج الآن |
L'Union européenne salue également l'esprit de direction dont a fait montre le Président René Garcia Préval pour stabiliser l'économie et rétablir les institutions politiques. | UN | كما يشيد الاتحاد الأوروبي بقيادة الرئيس رينيه جارسيا بريفال في تحقيق استقرار الاقتصاد واستعادة المؤسسات السياسية. |
Vous êtes venu au lieu de Garcia parce que vous savez que je serais capable de lui lire. | Open Subtitles | لقد اتيت عوضا عن جارسيا لانك على علم بأنك تستطيعين القراءة هنا |
Je l'ai trouvé dans le téléphone payant qu'il appelait Garcia. | Open Subtitles | لقد وجدتها في الهاتف الذي استعمله للأتصال بـ"جارسيا" |
Suivi aquarium récente de Garcia et des ventes de poissons exotiques dans la région. | Open Subtitles | تتتبع جارسيا الأحواض المائية ومبيعات الأسماك الغريبة في المنطقة |
Garcia et Hotch nous attendent pour un débrief'sur le réseau. | Open Subtitles | الرجال. جارسيا وهوتش حاجة لنا في اسرع وقت ممكن. للاطلاع على 4 قتلة محترفين. |
C'est Garcia. Je ne sais pas quoi lui dire. | Open Subtitles | انها جارسيا ، لا اعرف ما اقوله لها ، ريد |
Garcia, nous avons besoin de la liste de tous les étudiants et employés de Jefferson au moment où Riley Wilson y était étudiant. | Open Subtitles | جارسيا نحن بحاجة لقائة بأسماء جميع الطلاب والموظفين في جافيرسون عندما كان ريلي ويلسون طالب فيها |
Ok, redit-moi pourquoi tu veux parler à Alex Garcia. | Open Subtitles | طيب , اذن , اخبرني لماذا تريد ان تتحدث مع اليس جارسيا |
Bien, comme je l'ai compris, si l'agent Booth n'avait pas pris le Dr Sweets avec lui et qu'ils n'avaient pas vu Alex Garcia obtenir le responsable sur la tête, et bien nous n'aurions jamais attrapé le coupable. | Open Subtitles | مثل ما افهمها اذ لم يوضع العميل بوث الى جانب د.ويلز و لم يروا اليس جارسيا يأخذ ضربه على رأسه |
Pour l'enceinte, détenu Garcia... | Open Subtitles | يُرجى الإهتمام فى المجمع السجين جارسيا ، فلتذهب إلى المطبخ |
Garcia a comparé la corpulence et le poids aux femmes disparues ayant aussi fait de la chirurgie. | Open Subtitles | لدينا توافق لجسد ووزن جارسيا مع نساء محليات مختفيات اجرين ايضا عمليات جراحية |
Garcia n'a rien trouvé d'étrange sur lui. | Open Subtitles | و جارسيا ليس لديها اي شيئ غريب فيما يتعلق بهذا الشخص |
On dirait Jerry Garcia dans ma tête. Est-ce que je deviens fou ? | Open Subtitles | كأن جيري جارسيا داخل رأسي هل أصبت بالجنون؟ |
Il me faut toute l'information négative au sujet d'Andi Garcia. | Open Subtitles | تحديد عدد 7726548. انا بحاجة الى معلومات عن اندى جارسيا. |
Olivia Garcia était âgée d'un an lors de sa mort inexpliquée chez sa nounou. | Open Subtitles | أوليفيا جارسيا كانت تبلغ من العمر عامًا حينما توفيت بشكلٍ غامض في بيت حاضنتها. |
Mais Olivia Garcia était basanée, alors on s'en moque. | Open Subtitles | لكن أوليفيا جارسيا كانت ذات بشرة سمراء, لذلك الأمر لم يكن مهمًا. |
[rires] Délinquants sexuels, Garcia. Ah... Wilmington, Delaware délinquants sexuels. | Open Subtitles | المعتدون الجنسيون,جارسيا ويلمنيغتون, ديلاوير المعتدون الجنسيون |