| Tout le monde, c'est une fille nommée Jasmine. C'est l'amie de tante Rachel. | Open Subtitles | مرحبًا هناك سيدة تدعى جاسمين تقول إنها صديقة رايتشيل |
| C'est génial. Jasmine, voici ma famille. La famille, voici Jasmine. | Open Subtitles | هذا عظيم جاسمين هذه عائلتي أيتها العائلة هذه جاسمين |
| Que va-t-il se passer si tu changes le cours de l'histoire, Jasmine ? | Open Subtitles | ماذا إذا أمكنكي تغيير مسار التاريخ يا جاسمين ؟ |
| Il a une sœur, Jasmine, qui travaille avec Phoebe qui est une bonne amie de Rachel. | Open Subtitles | جاسمين أخت ايزاك التى تعمل مع فيبى فى بيت المساج فيبى صديقت راتشيل و هذا هو الاثر لقد فعلتها |
| Jasmine ? On s'est vus à la fête de Phoebe. | Open Subtitles | جاسمين لقد تقابلنا فى حفلة عيد ميلاد فيبى أنا روس جيلر |
| Mais qu'est-ce que tu crois, Miss Jasmine Kelson, assistante.... | Open Subtitles | مادا تعتقدين آنسة جاسمين كيلسون، المساعدةالشخصية.. |
| Ils peuvent se rendre à l'hôtel Celebrity et visiter d'autres installations touristiques à proximité, telles que les hôtels Mare Monte, Deniz Kizi et Jasmine Court et s'arrêter dans les restaurants installés le long des routes tels que le Saint-Tropez, le Mirabelle, etc. | UN | وبوسعهم زيارة فندق سيليبرتي والمنشآت السياحية اﻷخرى في المنطقة: مير مونت، ودنيس كيزي، وفنادق جاسمين كورت، والمطاعم الموجودة على الطريق مثل مطعم سان تروبيز وميرابيللا وغيرها. |
| Ces voyageurs peuvent se rendre à l'hôtel Celebrity ou dans d'autres installations touristiques à proximité, telles que les hôtels Mare Monte, Deniz Kizi et Jasmine Court, et s'arrêter dans les restaurants installés le long des routes tels que le Saint-Tropez, le Mirabelle, etc. | UN | ويسمح لﻷشخاص المعنيين بزيارة فندق سيليبرتي والمنشآت السياحية اﻷخرى في المنطقة: مير مونت، ودنيس كيزي، وفنادق جاسمين كورت والمطاعم الموجودة على الطريق مثل مطعم سان تروبيز وميرابيللا وغيرها. |
| Merveilleux. Je suis là depuis dix minutes et je suis déjà la Blue Jasmine du bahut. | Open Subtitles | رائع، لم يمض سوى عشرة دقائق وأصبحتُ بالفعل ذا بلو جاسمين لـ ثانوية "ريفرديل" |
| Jasmine. La petite sœur de Chloe. | Open Subtitles | جاسمين أخت كلوي الصغرى من الثانوية |
| Vous êtes très jolie, Jasmine. | Open Subtitles | أنت تبدين جميلة جداً يا جاسمين |
| C'est là que toi et moi sommes identiques, Jasmine. | Open Subtitles | هناك حيث أنا و أنت متساويين يا جاسمين |
| Mais je vois quelque chose en toi, Jasmine. | Open Subtitles | و لكنني أرى شيئاً فيكي يا جاسمين |
| Dis-moi, qui s'occupe le mieux de cette maison, Jasmine ou Lotus? | Open Subtitles | اخبرنى! من هو الذي يعتني بهدا البيت الآنسة جاسمين أم لوتس ؟ |
| 36. L'Inspecteur note que les organisations/entités ont opté pour différents systèmes d'archivage électronique des dossiers médicaux, par exemple EarthMed au Siège de l'ONU, CHIMED/Préventiel à l'OMS, et Jasmine Web à l'ONUG. | UN | EarthMed في مقر الأمم المتحدة وبرنامج CHIMED/Préventiel في منظمة الصحة العالمية وشبكة جاسمين Jasmine Web في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
| Tu as des posters de Jasmine Guy. | Open Subtitles | ولديك ملصقات "جاسمين غاي" منذ سنوات. |
| Salut, Jasmine. C'est Rachel. | Open Subtitles | مرحبًا يا جاسمين أنا رايتشيل |
| Bonne nuit, Jasmine | Open Subtitles | ليلة سعيدة، جاسمين. |
| Merci mon dieu, parce que la robe d'été bicolore de Jasmine la semaine dernière était terrible. | Open Subtitles | الحمدالله لأن الزي المشع ثنائي اللون الخاص ب(جاسمين) كان رهيب جداً. |
| Salut Jasmine, Dexter, Angie, | Open Subtitles | صباح الخير - ..مرحباً - (جاسمين) (داكستر) (إنجي) |