"جاسوساً" - Traduction Arabe en Français

    • un espion
        
    • taupe
        
    • agent secret
        
    • espionne
        
    • qu'espion
        
    • pas un
        
    • mouchard
        
    Si notre tireur est un espion chinois, peut-être que la Marine l'a dans ses radars. Open Subtitles اسمعوا لو كان القاتل جاسوساً صينياً, ربما الاستخبارات البحرية رصدوهُ في الرادار.
    C'est parce que mon père était d'origine grecque et fabriquant de limonade ou parce que je suis un espion américain ? Open Subtitles الآن، هل تعتقد أن ذلك بسبب كون أبي صانع مياه غازية يوناني أو بسبب كوني جاسوساً أمريكياً؟
    Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme. UN وادعى أن السلطات العراقية سوف تعتبره جاسوساً إسرائيلياً، وثمة اعتقاد سائد في العراق بأنه اعتنق الديانة اليهودية.
    Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme. UN وادعى أن السلطات العراقية سوف تعتبره جاسوساً إسرائيلياً، وثمة اعتقاد سائد في العراق بأنه اعتنق الديانة اليهودية.
    N'importe qui pourrait être une taupe. Open Subtitles أي شخص من هؤلاء الناس يمكِن ان يكون جاسوساً
    Tu es un garçon exceptionnel, mais je dois partir du principe que tu peux être un espion. Open Subtitles أنت أعظم طفل في العالم ولكن عليَّ التفكير في إمكانية أن تكون جاسوساً
    J'en ai fait un espion. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}أنا جعلته جاسوساً
    Le gouverneur sait qu'un espion a tout rendu possible. Open Subtitles يعلم الحاكم أن هناك جاسوساً سمح بعملية الهروب
    Elle veut des informations sur votre équipe de choc, mais elle ne peut y avoir accès donc elle a envoyé un espion. Open Subtitles ,هي تريد معلومات عن فرقة مهماتك ,لكن لا يمكنها الوصول إليها .لذا أرسلت جاسوساً
    Je n'ai peut-être pas été un espion comme toi, mais j'ai aussi servi. Open Subtitles ربما لم أكن جاسوساً مثلك ولكن خدمت ذلك الأحمق
    L'homme qu'ils accusaient d'être un espion n'est pas un espion. Open Subtitles إذن الرجل الذي اتُهم بكونه جاسوساً ليس جاسوساً في الحقيقة
    Mais si vous voulez devenir un espion, pour nous, ce serait très apprécié. Open Subtitles ولكن إذا أردت أن تكون جاسوساً لنا ، سنكون شاكرين لك ..
    Il n'y a rien que tu aimerait plus qu'être un espion international. Open Subtitles لن تود شيء أفضل من أن تكون جاسوساً دولياً
    Être un espion n'est pas la même chose que se cacher dans un trou Open Subtitles ان تكون جاسوساً ليس كما ان تكون مختبئ في الخفاء
    Ce gamin... Même si c'est un espion... Il est encore très jeune. Open Subtitles ذلك الطفل، بالرغم من كونه جاسوساً إلا إنه لازال طفلاً صغيراً
    Tu as le sentiment que tu ne peux avoir l'amour et être un espion. Open Subtitles أنك تشعري وكأنك لم تُحبّي من قبل وأصبحت جاسوساً
    Il n'engagera pas un espion avec mon bagage, pas même un ami. Open Subtitles هو لن يوظف جاسوساً بمواصفاتي ولا حتى صديقاً
    Si nous évacuons, ils sauront que nous avons un espion à l'intérieur de leurs murs. Open Subtitles إذا أخلينا الـمكان , سـيعلون بأن لـدينا جاسوساً في مقرهم.
    J'aimerais voir sa tête le jour où il réalisera qu'il n'a pas créé une taupe mais un monstre impatient de frapper le coeur du Mossad et d'Israel. Open Subtitles أرغب في رؤيه وجهه عندما يدرك إنه لم يخلق جاسوساً لكن وحشاً
    J'étais agent secret. Open Subtitles أعتدتُ أن أكون جاسوساً
    Cette chaise serait une meilleure espionne. Open Subtitles تستطيع هذه الكرسي أن تكون جاسوساً أفضل منك
    En tant qu'espion, je me demande pourquoi votre pays est si terrifiant. Open Subtitles إذاً، لكونك جاسوساً أنا أحاول أن أكتشف لما دولتُك خائفةً؟
    Chaque voisin pourrait être un mouchard, un espion! Open Subtitles أي جار من الممكن أن ! يكون مخابراً ، جاسوساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus