"جبيل" - Traduction Arabe en Français

    • Jbeil
        
    • Jbail
        
    • Joubayl
        
    • Jbaïl
        
    • Jubail
        
    • Byblos
        
    Il a mis le cap sur le nord. Puis il a survolé Rayak, Baalbek, Bécharré, Jbeil et le Kesrouan, avant de repartir à 19 h 45 par la mer au large de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وحلقت فوق رياق، بعلبك، بشري، جبيل وكسروان ثم غادرت الساعة 19:45 من فوق الناقورة
    :: Six de ces avions de combat ont mis le cap sur la Bekaa, et deux autres ont pris la direction de Jbeil avant de virer vers la Bekaa. UN وتوجهت ست طائرات حربية منها إلى البقاع، وتوجهت طائرتان حربيتان إلى جبيل ثم إلى البقاع.
    Ils ont également détruit les ponts qui relient Bint Jbeil, Tyre et Marjayoun à Sidon et Nabatieh. UN ودمرت كذلك الجسور التي تربط بنت جبيل وصور ومرجعيون بصيدا والنبطية.
    Ils se sont rendus dans les faubourgs du sud de Beyrouth puis sont allés dans le sud du pays, à Tyr, Bint Jbail et Ayta ash-Shab. UN وزارت الضاحية الجنوبية لبيروت وانتقلت إلى جنوب لبنان في جولة شملت صور وبنت جبيل وعيتا الشعب.
    Des avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé à haute altitude les fermes de Chebaa, Bent Joubayl et Naqoura UN انتهكت طائرات إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على علو مرتفع فوق مزارع شبعا وبنت جبيل والناقورة
    - À 19 h 10, l'aviation de guerre israélienne a survolé, à moyenne altitude, la région de Bent Jbaïl. UN - الساعة 10/19 من نفس التاريخ حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط.
    Le Comité conclut donc qu'en principe les pertes de recettes dues à la réduction de la production à Jubail ouvrent également droit à indemnisation. UN ولذلك، يستنتج الفريق أن أي كسب فائت ناتج عن خفض الإنتاج في مصنع جبيل قابل أيضا للتعويض من حيث المبدأ.
    Durant des échanges de tirs entre les Forces de défense israéliennes et le Hezbollah dans le village de Dibel, près de Bint Jbeil UN قتل أثناء تبادل النيران بين جنود الجيش الإسرائيلي وحزب الله في قرية دبل قرب بنت جبيل
    Le 18 août, un groupe d'individus a été vu tirant avec ce qui semblait être un fusil près de Bint Jbeil. UN وفي 18 آب/أغسطس، شوهد عدد من الأفراد وهم يطلقون النار مما بدا أنها بندقية بالقرب من بنت جبيل.
    Les 13 et 27 juillet, des jeunes dans les villages ont jeté des pierres à des patrouilles de la FINUL dans le secteur de Bint Jbeil. UN وفي يومي 13 و 27 تموز/يوليه، تعرضت دوريات لليونيفيل للرشق بالحجارة في منطقة بنت جبيل من قبل مجموعات من الشبان المحليين.
    :: Le même jour, entre 22 h 10 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tebnine et Bint Jbeil. UN بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل.
    Ces incidents se sont produits à Nabatieh et à Bint Jbeil. UN وحصلت هذه الإصابات في بلدتي النبطية وبنت جبيل.
    Le même jour, à 8 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Tibnine,'Ita-I-Jabal, Hadatha, Chaqra, Bar'achit ainsi que le district de Bint Jbeil. UN الساعة ٣٠/٨ تعرض خراج بلدة تبنين - عيتا الجبل - حداثا - شقرا - وبرعشيت قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي اسرائيلي.
    Le 29 avril 2008, entre 11 h 40 et 13 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. UN - بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 40/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    Les forces de l'ennemi israélien ont braqué des projecteurs dans les alentours des localités de Yaroune et Bint Jbail. UN توجيه قوات العدو أنوارا كاشفة باتجاه خراج بلدتي يارون وبنت جبيل خراج بارون وبنت جبيل
    Le même jour, à 22 heures, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé à haute altitude la région de Bent Jbail. UN - الساعة 00/22 من تاريخ 30 نيسان/أبريل 2007 حلقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع.
    Survol des fermes de Chebaa et des régions de Bent Joubayl et Naqoura par des avions de guerre UN طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقتي بنت جبيل والناقورة
    - Entre 10 h 30 et 10 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. UN - ما بين الساعة 30/10 والساعة 40/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو شاهق.
    Massacre de Bent Joubayl (1976) UN مجزرة بنت جبيل ١٩٧٦:
    L'artillerie a continué de bombarder des villages de la région de Bent Jbaïl pendant que l'aviation militaire israélienne survolait intensément la région. UN ـ وفي اليوم ذاته استمر القصف على قرى منطقة بنت جبيل مع تحليق طيران حربي كثيف.
    Il indique que ces employés auraient exécuté des travaux d'entretien courant s'ils étaient restés à Jubail et Al Khobar. UN ويدعي صاحب المطالبة أن هؤلاء العمال كانوا سيؤدون أنشطة الصيانة الروتينية في مصنعي جبيل والخُبر لو لم تتم إعارتهم.
    Préservation de la côte, des forêts, de la biodiversité, des sites naturels et du patrimoine culturel, notamment de Byblos UN المحافظة على الساحل والغابات والتنوع البيولوجي في المواقع الطبيعية والتراث الثقافي، لا سيما في جبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus