Il a échangé votre fichier ADN avec un corps non réclamé. | Open Subtitles | لقد بدّل سجلّ حمضك النووي بسجلّ جثّة قمت بتجميدها. |
Emballez tout ce qui pourrait être utilisé pour tuer ou se débarrasser d'un corps humain. | Open Subtitles | احزموا أيّ شيء يمكن أن يستخدم للقتل أو التخلّص من جثّة بشريّة |
Un corps tombe du ciel, et c'est ma faute ? | Open Subtitles | جثّة سقطت من السماء وبطريقةِ ما هذا خطئي؟ |
Je suis dans un cinéma porno de Piccadilly Circus, en train de parler à un cadavre. | Open Subtitles | فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي اتكَلم مع جثّة |
Tu as trouvé un cadavre quand tu avais 12 ans ? | Open Subtitles | لقد وجدت جثّة عندما كُنتَ في الثانية عشر ؟ |
Ils ont trouvé un autre corps et ils disent que c'est celui de ta mère. Mais... Tu viens de lui parler, hein ? | Open Subtitles | لقد وجدوا جثة أخرى ، وقالوا أنها جثّة أمك .. ولكن لقد تحدثتَ إليها لتوّك ، أليس كذلك؟ |
Un corps qui n'était pas dans la voiture de son mari. | Open Subtitles | أي جثّة التي ما كَانتْ أبداً في عربةِ زوجِها. |
Il faut reconnaître qu'un four à pizza, c'est futé pour se défaire d'un corps. | Open Subtitles | عليكِ الإقرار، أنّ فرن البيتزا طريقة ذكيّة جداً للتخلص من جثّة |
Après l'avoir tué, je rapporte son corps aux autorités, ce qui est parfois plus facile à dire qu'à faire, | Open Subtitles | بعد قتلهِ، أنقل جثّة ذلك الرجل إلى السلطات و أحيانًا، قولُ ذلك أسهل من فعلهِ |
Plus tard, le corps d'un Albanais du Kosovo a été retrouvé près du lieu de l'incident. | UN | وعُثر لاحقًا على جثّة شخص من ألبان كوسوفو بالقرب من مكان الحادث. |
Je vous ai montré un corps, froid au toucher, avec le visage bleuâtre. | Open Subtitles | لقد أريتك جثّة باردة الملمس وزرقاء الوجه. |
J'ai été arraché à l'enfer et envoyé dans le corps d'un mort. | Open Subtitles | تم انتزاعي من الجحيم وإلقائي في جثّة إنسان. |
On a envoyé un corps ici, le bûcheron du secteur 14. | Open Subtitles | قسم ضمان الجودة أرسل جثّة إلى هنا. قاطع الخشب من القسم الرابع عشر. |
Un autre corps a été trouvé sur la même route, un demi kilomètre au sud d'où on a trouvé la première victime. | Open Subtitles | حسنا، تم العثور على جثّة على نفس الطريق العام بنصف ميل جنوبا من مكان الضحية الأولى |
Mais tu dois comprendre, c'est la première fois qu'elle emmerde quelqu'un, elle n'a donc pas compris que le truc du corps mort qui tombe est un cliché complet. | Open Subtitles | لكن اِعلم أن هذه أوَّل مرّة لها تعبث فيها مع امرئ لذا فهي لم تدرك أن مسألة صدمة إسقاط جثّة فكرة مبتذلة كليًّا. |
Je voulais simplement dire qu'elle était un cadavre qui devait rester un cadavre. | Open Subtitles | أقصد أنّها كانت جثّة تعيّن أن تظلّ جثّة. |
On a un cadavre. Il y avait une queue de clients qui attendaient que le camion ouvre. | Open Subtitles | لدينا جثّة واحدة، كان هناك طابور من الزبائن في إنتظار الشاحنة أن تُفتح. |
Hey, je ne suis pas celui qui se ballade avec un cadavre dans mon coffre, Baltimore. | Open Subtitles | مهلاً, أنا لست من يقود في انحاء مَع جثّة في صَندوقِي، بالتيمور. لم أقتله. |
- On pense que ce camion a tracté un cadavre sur toute l'autoroute hier soir. | Open Subtitles | حسناً، الأمر أننا نعتقد أنّ هذه الشاحنة استخدمت لجر جثّة على الطريق السريع في الليلة الماضية. |
- J'en ai bien peur. - Vous savez qu'il est illégal de mettre des faux cadavres qui nous font perdre notre temps ? | Open Subtitles | أنتِ تعرفي إنّه غير قانوني بزرع جثّة وهدر وقتنا، صحيح؟ |
J'avais l'impression d'embrasser le cadavre de ma mère. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك كَانَ عِنْدي الإنطباعُ اني كُنْتُ بأَحْملُ جثّة أمّي |