"cadavre" - Dictionnaire français arabe

    "cadavre" - Traduction Français en Arabe

    • جثة
        
    • الجثة
        
    • ميت
        
    • الجثث
        
    • جثّة
        
    • الميت
        
    • جثته
        
    • الجثّة
        
    • جثث
        
    • جيفة
        
    • الجثه
        
    • الجسم
        
    • ميتاً
        
    • جثه
        
    • بجثة
        
    Les autorités guatémaltèques ont conclu sur le lieu même que le cadavre était bien celui d'Hector Oquelí Colindres. UN توصلت السلطات الغواتيمالية الى استنتاج في الموقع مفاده أن الجثة كانت بالفعل جثة إكتور أوكيلي كولندرس.
    Par la suite, le cadavre de Tony Gustavo Aduvire Condori aurait été retrouvé à proximité du quartier général, portant diverses légions. UN وبعد ذلك، ظهرت جثة توني غوستافو أدوفيري كوندوري في إحدى المناطق القريبة من الثكنات، وعليها آثار ضرب.
    Je ne pense pas qu'il cherchait à se débarrasser du cadavre. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يبحث عن التخلص من الجثة
    Qu'on a trouvé un cadavre sur un bateau et qu'on lui a volé son fric. Open Subtitles أنخبره بشأن عثورنا على رجل ميت بالقارب و بأننا سرقنا نقوده ؟
    Vous vérifiiez que je déterre pas de cadavre. Open Subtitles تحتم أن تحرص على بقاء تلك الجثث دفينة، صحيح؟
    C'est la première fois que je prends le ferry pour un appel de cadavre. Open Subtitles تلك المرة الأولى التي آخذ فيها سيارة عبّارة لشرح جثّة هامدة
    La veillée de M. Dougan est demain, et il faut un cadavre dans le cercueil. Open Subtitles كريس , مراسيم السيد دوغان غدا وستكون هناك جثة في ذلك الصندوق
    Le cadavre de ce gosse pourrait être mon tapis volant. Open Subtitles جثة هذا الطفل يمكن أن تكون بساطي السحري.
    Je suis trop belle pour n'être qu'un cadavre de Central Park. Open Subtitles أنا أجمل من أن أصبح مجرد جثة داخل المتنزه
    Certainement pas le cadavre de quelqu'un mort d'une crise cardiaque. Open Subtitles لن يجدوا جثة رجل مات بنوبة قلبية بالتأكيد
    Et à chacun de ces emplacments il y avait un cadavre. Open Subtitles وفي كل واحد من هذه الاماكن كانت هناك جثة
    et regardez ce cadavre comme si vous n'aviez jamais vu de corps humain avant. Open Subtitles وانظر إلى هذه الجثة وكأنك لم تر جثة بشرية من قبل
    On sait 2 choses, le cadavre est un homme et il a été brûlé vivant. Open Subtitles حسناً، إننا نعلم أمران أن الجثة هو ذكر، وأنه احترق وهو حي
    Oui, chef. Et on collabore avec le F.B.I. pour ce cadavre. Open Subtitles حاضر يا سيدي، وسنتعاون مع المباحث للتحقق من الجثة
    C'est mon enterrement, et tu chantes pour un cadavre du nom de Danny-boy ? Open Subtitles أنت في جنازتِي و تغني عن شخص ميت يدعى الصبي داني
    Ce magnifique équipement dans lequel tu te trouves s'appelle le casier a cadavre. Open Subtitles هذه القطعة الفاخرة التي تتواجدين فيها هي غرفة الجثث
    Je suis dans un cinéma porno de Piccadilly Circus, en train de parler à un cadavre. Open Subtitles فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي اتكَلم مع جثّة
    Au moins, mon cadavre nourrira mes chats. Open Subtitles على الأقل جسدي الميت سوف يكون طعاماً لقطتي
    On a repêché son cadavre hier, dans l'East River. Avec celui de son fils. Open Subtitles جثته ظهرت في النهر الشرقي أمس ، و جثة ابنه فرانكي
    Ce cadavre est ici depuis plus de mille ans, il partira en poussière au moindre coup de vent. Open Subtitles بقيت هذه الجثّة لألف عام طبيعي أن تتحوّل إلى غبار بمجرّد أن تهبّ الرّيح
    Je n'ai encore examiné aucun corps. Sept portés disparus, aucun cadavre. Open Subtitles لم أحظ بأي جثة للفحص، 7حالات اختفاء، ولا جثث.
    Tout ce qu'il avait à faire était d'ajouter des morceaux d'os de cadavre au ciment dentaire avant qu'il ne durcisse. Open Subtitles أعني، كل ما كان علي القيام به هو إضافة قطعة من جيفة العظام لالجص الأسنان قبل أن تصلب.
    On a analysé le sang du tissu nerveux qu'on a comparé au groupe sanguin du cadavre. Open Subtitles قمنا بتحليل الدماء من نسيج الأعصاب و قارناها بفئه الدم من نسيج الجثه
    Il y a de graves blessures sur le cadavre, il est possible qu'on lui ait tiré dessus. Open Subtitles إذاً الجسم متضرر لدرجة لا يمكن فيها معرفة السبب الحقيقي للوفاة لكن يمكن أن يكون تم إطلاق النار عليه
    Si tu ne m'étais pas redevable pour ce vinyle, Tu serais un cadavre. Open Subtitles إذا لم تكن مديناً لي بإسطوانة، لكنت ميتاً الآن.
    Tu la défendrais si elle se tenait au-dessus d'un cadavre sanglant avec un couteau. Open Subtitles انت تدافع عنها حتى لو كانت تقف على جثه داميه بسكين
    Eh bien, compte tenu de leur valeur nette, c'est préférable d'avoir une perte de 60 M$. Plutôt que d'être connecté avec un cadavre Open Subtitles حسناً، بالنظر لصافي ثروتهما، من الأفضل أن تتحمّل خسارة بـ60 مليون دولار على أن تُربط بجثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus