grand-père se déplace, il fait son boulot en public, car grand-père n'est pas louche. | Open Subtitles | أنت تعلم أن جدكَ يحوم في الجوار ويقوم بأعماله في العلن.. لأن جدكَ ليسَ مشبوهاً. |
Je n'ai pas le temps de te raconter tous mes antécédents, mais grand-père et le gouvernement ne s'entendent pas. | Open Subtitles | انظر, ليس لديّ الوقت لأخبركَ كل ماضي قصتي.. لكن جدكَ والشرطة لا يتفقان. |
Maintenant , quand je fais ça , peu importe dans quelle colère vous êtes , essayez de vous rappeler ce sentiment sur le lac avec votre grand-père . | Open Subtitles | مهما كُنت مستاءاً .حاول أن تتذكر شعور الخروج مع جدكَ للصيد |
À 11 ans, ton grand-père avait 3 enfants. | Open Subtitles | حسناً، عندما كان جدكَ في الحادية عشر كان لديه ثلاثة أطفال |
La seule fois où ton grand-père a eu quelque chose sans travailler, c'était pour son anniversaire. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي حصل فيها جدكَ على شيء بدون العمل من أجله كان في عيد ميلاده |
Peut-être que ça nous aidera à nous détendre comme ça on pourra aller dans la tête de ton grand-père. | Open Subtitles | ربما هذا سيساعد في تهوين الأمر علينا لنتمكنَ من الدخول إلى عقلِ جدكَ |
Ton grand-père souffre effectivement. | Open Subtitles | جدكَ, بحق.. يعيشُ في ألمٍ عظيم. |
Oui, c'est ton grand-père. Puis-je aller le voir ? | Open Subtitles | أجل , إنه جدكَ - أيمكنني بأن أذهب لرؤيته؟ |
T'en as fait faire du chemin au drapeau de ton grand-père. | Open Subtitles | أَرى بأنّك أخذت علم جدكَ لمسافة كبيرة من الأميالِ للخارج . |
Comme ton grand-père avec moi. | Open Subtitles | مثل ما فعل جدكَ معي |
Ton grand-père avait raison. | Open Subtitles | جدكَ كانَ محقاً |
Archibald Browning était ton grand-père. | Open Subtitles | (ارشيبيلد براوننغ) كان جدكَ. |
Rappelle-toi de ton grand-père et de l'Amiral Nimitz. | Open Subtitles | تذكر جدكَ و عملهُ مع الأدميرال (نيمتز) |