II. ordre du jour provisoire de la Conférence, PROJET DE | UN | ثانياً- جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشـروع نظامه |
ordre du jour provisoire de la Conférence, PROJET DE | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامه الداخلي |
Ces documents doivent porter sur les questions inscrites à l'ordre du jour provisoire de la Conférence. | UN | وينبغي للوثائق أن تدعم أحد البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر. |
Projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale, lieu de la Conférence et dispositions pratiques | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومكان انعقاده والمسائل العملية |
PROJET D'ordre du jour provisoire de la Conférence MONDIALE | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي |
Le Président considère que le Comité souhaite approuver l'ordre du jour provisoire de la Conférence. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر. |
ordre du jour provisoire de la Conférence | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
4. Présentation de l'ordre du jour provisoire de la Conférence, lieu de la Conférence et dispositions pratiques | UN | 4- تقديم جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومكان انعقاده ومسائل عملية. |
À chaque séance, la Grande Commission examinera un des cinq thèmes de l'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale conformément à son programme de travail. | UN | وفي كل جلسة، تنظر اللجنة الرئيسية في واحد من المواضيع الخمسة المطروحة على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي وفقاً لبرنامج عملها. |
3. Projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence. | UN | 3- مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي. |
8. L'ordre du jour provisoire de la Conférence, approuvé par le Comité préparatoire à sa première session, figure dans la section I plus haut. | UN | 8- يرد في الفرع الأول أعلاه جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر بصيغته التي أقرتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى. |
L'ordre du jour provisoire établi par le Secrétariat et communiqué aux gouvernements invités à la Conférence par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies constitue l'ordre du jour provisoire de la Conférence. | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر هو جدول الأعمال المؤقت الذي تضعه الأمانة العامة ويتم إبلاغه إلى الحكومات التي يدعوها الأمين العام للأمم المتحدة إلى المشاركة في المؤتمر. |
ordre du jour provisoire de la Conférence, projet de règlement intérieur, dates, durée, lieu et participation | UN | ثانيا - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامه الداخلي وموعده ومدته ومكان انعقاده والمشاركة فيه |
4. Présentation de l'ordre du jour provisoire de la Conférence, lieu de la Conférence et dispositions pratiques | UN | 4- تقديم جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومكان انعقاده ومسائل عملية. |
PC.1/13. Thèmes à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale | UN | ل.ت/13- موضوعات تُدرج في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي |
5. ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale, projet de règlement intérieur, dates, durée, lieu et participation | UN | 5- جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامه الداخلي وموعـده ومدته ومكان انعقاده والمشاركة فيه. |
ordre du jour provisoire de la Conférence, projet de règlement intérieur, dates, durée, lieu et participation : note du Secrétaire général | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامـــه الداخلـي ومواعيده ومدته ومكان انعقـاده والمــشاركة فيه: مذكرة من الأمين العام |
I. Éléments proposés pour l'établissement de l'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale | UN | أولاً - عناصر جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي |
Le Comité préparatoire a retenu les thèmes suivants à inclure dans l'ordre du jour provisoire de la Conférence : | UN | 25 - وقدا اعتمدت اللجنة التحضيرية المواضيع التالية لإدراجها في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي وهي: |
Il espérait qu'un consensus pourrait être obtenu sur l'ordre du jour provisoire de la Conférence d'ici à la fin de janvier 1999. | UN | وأعرب عن أمله في التوصل إلى توافق في الآراء حول جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر بحلول نهاية شهر كانون الثاني/يناير 1999. |