"جدول ملاك الموظفين" - Traduction Arabe en Français

    • tableau d'effectifs
        
    • tableau des effectifs
        
    • tableaux d'effectifs
        
    • tableau du personnel
        
    • tableau d'effectif
        
    • les effectifs
        
    Le tableau 2 ci-après indique les modifications proposées au tableau d'effectifs actuel. UN ويرد في الجدول ٢ موجز للتغييرات في جدول ملاك الموظفين الحالي:
    Tableau 2 Modifications proposées au tableau d'effectifs actuel UN الجدول ٢ التغييرات في جدول ملاك الموظفين الحالي
    Le projet de tableau d’effectifs est donné à l’annexe V. UN ويرد في المرفق الخامس جدول ملاك الموظفين المقترح.
    18. Décide que le tableau des effectifs pour l'exercice biennal 20122013 sera celui présenté en annexe à la présente résolution ; UN 18 - تقرر أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    Il était maintenant proposé d'inscrire ces deux postes au tableau des effectifs. UN والمطلوب الآن تثبيت هاتين الوظيفتين ضمن جدول ملاك الموظفين.
    Le tableau d'effectifs de la Division du personnel accuse donc une réduction nette de 2 postes d'administrateur et une augmentation de 3 postes d'agent des services généraux. UN وعليه، فإنه بالنسبة للوظائف، يبين جدول ملاك الموظفين في شعبة شؤون الموظفين تخفيضا صافيا قدره وظيفتان من الفئة الفنية وزيادة قدرها ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Groupe de la gestion des marchés possède 5postes approuvés dans le tableau d'effectifs. UN لدى وحدة إدارة العقود خمس وظائف معتمدة في جدول ملاك الموظفين.
    Les ressources prévues sont liées aux produits correspondants qui figurent dans le cadre de budgétisation axée sur les résultats et au tableau d'effectifs de chaque composante. UN وتربط اعتمادات الموارد بالنواتج في الميزنة القائمة على النتائج لكل منها وكذلك جدول ملاك الموظفين لكل مكون.
    Surface nette en fonction du tableau d'effectifs UN أماكن المكاتب المساحة الصافية حسب جدول ملاك الموظفين
    Production aisée de rapports sur la structure des effectifs en cas d'écarts avec le tableau d'effectifs figurant dans le budget UN سهولة الإبلاغ عن هيكل ملاك الموظفين التشغيلي حينما تكون هناك اختلافات عن جدول ملاك الموظفين المدرج في الميزانية
    Il sera détaché du PNUD et ne figure donc pas dans le tableau d'effectifs. UN وسوف يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاقد مع كبير مستشاري الأمن، ولا يندرج هذا التعاقد في جدول ملاك الموظفين.
    18. Décide également que le tableau d'effectifs de l'exercice biennal 20122013 sera celui présenté en annexe à la présente résolution; UN 18 - تقرر أيضاً أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبيّن في مرفق هذا القرار؛
    Le tableau d'effectifs actuel prévoit deux postes de sous-secrétaire général. UN ويشمل جدول ملاك الموظفين الحالي وظيفتين برتبة أمين عام مساعد.
    tableau d'effectifs de l'UNOPS UN جدول ملاك الموظفين الحالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Les modifications qu’il est proposé d’apporter au tableau d’effectifs sont indiquées à la section VIII du présent rapport. UN وترد تفاصيل التعديلات المقترح إجراؤها على جدول ملاك الموظفين في الجزء ثامنا من هذا التقرير.
    4. Approuve le tableau des effectifs pour le budgetprogramme, tel qu'il est présenté au tableau xx ciaprès; UN ٤- يوافق على جدول ملاك الموظفين للميزانية البرنامجية كما ورد في الجدول ـ ـ أدناه؛
    Source : Système intégré de gestion (IMIS), tableau des effectifs au mois de mai 2006. UN المصدر: جدول ملاك الموظفين التفصيلي لنظام المعلومات الإدارية المتكامل في أيار/مايو 2006.
    On trouvera ci-après le tableau des effectifs actuels et des effectifs proposés. UN وفيما يلي جدول ملاك الموظفين الحالي والمقترح:
    4. Approuve le tableau des effectifs suivant pour le budget administratif de base : UN ٤- يقر جدول ملاك الموظفين للميزانية اﻹدارية اﻷساسية على النحو التالي:
    Le tableau des effectifs actuels figure à l'annexe IV et les calendriers de déploiement (calendrier initial et calendrier actualisé) figurent à l'annexe V du présent rapport. UN ويبين في المرفق الرابع جدول ملاك الموظفين الحالي ويبين في المرفق الرابع من هذا التقرير جداول النشر اﻷصلية والمستكملة.
    1. Répartition des tableaux d'effectifs civils actuels par mission UN 1 - تحليل جدول ملاك الموظفين الحاليين بحسب البعثة
    Ils ne sont pas inclus dans le tableau du personnel figurant dans l'organigramme du Greffe (annexe I.C), mais figurent dans le tableau 9 du document principal et sont inscrits au budget du Greffe. UN ورغم أنها غير مدرجة في جدول ملاك الموظفين المبين في الهيكل التنظيمي لقلم المحكمة (المرفق الأول - جيم) فإنها مدرجة في الجدول 9 من الوثيقة الأساسية، ومشمولة في ميزانية قلم المحكمة.
    Dans le champ < < Fund > > du tableau d'effectif de la Section de l'informatique pour la gestion des ressources humaines, 25 entrées avaient été laissées en blanc. UN 631 -وورد في جدول ملاك الموظفين في قسم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية 25 خانة فارغة في حقل " الصندوق " .
    29. L'annexe X présente le tableau d'effectifs pour l'ONUSAL indiquant les effectifs actuellement autorisés et les révisions proposées. UN ٢٩ - والمرفق العاشر يتضمن جدول ملاك الموظفين المقترح والموافق عليه حاليا بالنسبة للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus