"جرائمك" - Traduction Arabe en Français

    • crimes
        
    • meurtres
        
    Si tu n'aimes pas la prison, ne commets pas de crimes. Open Subtitles ، لا تستطيع العودة بالزمن لقد تورطت فى جرائمك
    Mais si vous êtes prête à répondre de vos crimes, vous pouvez sauver la vie de votre mari. Open Subtitles والآن، إن كنت مستعدة لدفع ثمن جرائمك يمكنك إنقاذ حياة زوجك هل أنت مهتمة بذلك؟
    Si vous n'avez rien de mieux en vous, ce que je suspecte, vous devez savoir qu'on a amassé un dossier de la taille de cette pièce contenant vos crimes. Open Subtitles إذا لم يكن لديك الملائكة خير وافترض هذا يجب أن نعرف أن جمعنا ملفا بحجم هذه الغرفة لتوثيق جرائمك
    Ni de ce traitement... pas plus que de vos crimes, vos péchés, ou de votre séjour en ce lieu infâme. Open Subtitles لا العلاج ولا جرائمك ولا حتى ذنوبك، ولا حتى وقتك في هذا المكان المخيف
    Raconte-moi un de tes derniers meurtres. Open Subtitles أخبريني عن واحدة من أخر جرائمك القتل.
    Je peux prouver qu'elle est complice de chacun de vos crimes. Open Subtitles بإمكاني أن أثبت أنها كانت شريكة بكل جريمة من جرائمك
    Au vu de vos crimes, je recommanderai au juge d'alourdir votre peine de trois à cinq ans. Open Subtitles على ضوء جرائمك سأوصي عليك. القاضي بأن يضيف 3 إلى 5 أعوام إلى عقوبتك.
    Pour vous, chaque meurtre commit par Randy vous permet de revivre vos crimes, encore et encore, jusqu'au moindre détail. Open Subtitles بالنسبة لك، كل جريمة قتل يرتكبها راندي يسمح لك بإحياء جرائمك مرارا وتكرارا وصولا الى أدق التفاصيل
    Si je ne reçois pas satisfaction, je vous promets que vous allez payer pour vos crimes. Open Subtitles وإن لم أشعر بالرضا، فأعدك أنّ ستُحاكم على جرائمك.
    Aidez-les et je vous accorderai la grâce pour vos crimes. Open Subtitles ساعدهم الآن، وسوف أمنحك العفو عن جرائمك.
    Tu seras mort bien avant de payer pour tes crimes. Open Subtitles سوف تموت قبل أن تدفع ثمن جرائمك بوقت طويل
    Des tas de personnes veilleront à ce que vous répondiez des crimes commis il y a quatre ans. Open Subtitles هناك صف طويل من الأشخاص الذي سيتأكدون أنّك ستُعاقب على جرائمك التي إرتكبتها قبل 4 سنوات.
    Si quelqu'un d'autre a commis vos crimes, il doit vouloir se montrer. Open Subtitles لو كان شخص آخر مسؤولًا عن جرائمك فربما يريد أن يُرى الآن
    Pathétique, utiliser ta soeur pour justifier tes crimes, ta cruauté, ton égoïsme ? Open Subtitles مثير للشفقة، تستخدام أختك .لتبرير جرائمك وقسوتك وأنانيتك؟
    Je suis sûr que ce n'est qu'une partie de tes crimes, mais je parie ? Open Subtitles أنا متأكد ان تلك ماهي إلا القليل من جرائمك,
    Je suis sûr que ce n'est qu'une partie de tes crimes, mais je parie ? Open Subtitles أنا متأكد ان تلك ماهي إلا القليل من جرائمك,
    Vous avez été convaincu de crimes contre la couronne, lesdits crimes étant nombreux et de sinistre nature, et les plus insignes, cités ci-après. Open Subtitles لجرائمك ضد تاج الحكم جرائمك العديدة في الكمية والشريرة في الطابع :وسنذكر هنا أشنعها فقط
    Si tu acceptes mon offre, alors tous tes crimes passés te seront pardonnés. Open Subtitles اذا قبلت عرضى .. كل جرائمك الماضية سوف تصل ل
    Ici, vous pourrez vous repentir de vos crimes au seul juge qui compte: Open Subtitles بل هو مكان كي تتوب عن جرائمك والحاكم الوحيد
    Livrez-vous à la justice et rendez compte de tous vos crimes et nous pourrons nous en sortir sans trop de casse. Open Subtitles كن شجاعا وواجه جرائمك وربما نستطيع جميعنا أن نخرج من هذا المكان
    Vos meurtres pourraient devenir les miens. Open Subtitles ربما ستصير جرائمك بمثابة جرائمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus