Tu veux vraiment que trois excellents chirurgiens surveillent la récupération d'un seul homme ? | Open Subtitles | تريدني حقًا أن أجعل ثلاثة جرّاحين ممتازين يشرفون على تعافي رجل واحد؟ |
Je veux une clinique privée et les meilleurs chirurgiens. | Open Subtitles | إلى مستشفى نيويورك و أريد أفضل فريق جرّاحين حسناً؟ |
Je vais consulter d'autres chirurgiens, on va élaborer un plan pour vous sauver. | Open Subtitles | , ساعمل مع جرّاحين آخرين و سوف ندع خطة و سوف ننقذك |
En vérité, on devient chirurgien parce qu'au fond de nous, on pense pouvoir extirper ce qui nous hante. | Open Subtitles | , لكن الحقيقة هي , نصبح جرّاحين لأنه بمكان ما بأعماقنا . . نظن أننا تغلبنا على ما يطاردنا |
Et dès l'instant où nous décidons d'être chirurgien, nous sommes emplis d'attentes... | Open Subtitles | , و منذ اليوم الذي نقرر فيه أن نكون جرّاحين . . نمتلئ بالتوقعات |
Oui, mais un idiot qui a étudié avec les meilleurs chirurgiens. | Open Subtitles | أجل، لكنّه أحمق درس مع جرّاحين أكفّاء |
Rassemblez les meilleurs chirurgiens au monde pour t'aider. | Open Subtitles | أحضر لك أفضل جرّاحين في العالم ليساعدوك |
- Vas-y, tu as des anévrismes à clamper, et des chirurgiens à affronter. | Open Subtitles | -الآن أنا من سيتقيأ -اذهب , لديك أمهات دم كي تقصها و جرّاحين لتواجههم |
C'est un des meilleurs chirurgiens en cardiologie au monde. | Open Subtitles | انه أحد أفضل جرّاحين القلب في العالم |
Je suis allée voir trois autres chirurgiens. | Open Subtitles | أنا أَنْ أُرى 3 جرّاحين آخرينِ. |
C'est une piètre formation, qui donne de piètres chirurgiens. | Open Subtitles | إنه تعليمٌ بالٍ... لن ينتج إلا جرّاحين بالين |
On est censés être chirurgiens. | Open Subtitles | من المفترض أنّنا سنغدو جرّاحين |
Les interventions s'empilent comme des poissons morts et pas de chirurgiens pour les faire. | Open Subtitles | وتتكوّم الجراحاتُ لديّ كالسمك الميت{\pos(194,215)} وما من جرّاحين لديّ ليقوموا بها |
Il y a deux grands hôpitaux à Denver qui ont besoin de chirurgiens. | Open Subtitles | هناك مشفيان رئيسان في "دنفر" و كلاهما يحتاجان إلى جرّاحين |
Ça n'a pas été fait par des chirurgiens. | Open Subtitles | الذين فعلوا هذا لم يكونوا جرّاحين. |
mais nous avons besoin de chirurgiens | Open Subtitles | لكننا نحتاج جرّاحين. |
Demain, nous allons être des chirurgiens. | Open Subtitles | غداً , سنصبح جرّاحين |
Et ma Mary Beth voulait que je sois entouré par les meilleurs chirurgiens du monde quand ça arriverait. | Open Subtitles | و زوجتي (ماري بيث) لكانت تريد . . أن أكون محاطاً بافضل جرّاحين العالم عندما يحدث هذا |
Dans un avenir proche, ils pourraient exercer les fonctions de réceptionniste, s'ils sont dotés d'un logiciel de pointe de reconnaissance des visages; celle de soignant et même de chirurgien. | UN | وفي المستقبل القريب يمكن استخدامها لأداء مهام موظفي استقبال بعد تجهيزها ببرمجيات للتعرّف على الوجوه؛ ولتوفير الرعاية؛ وحتى كأطباء جرّاحين. |
J'ai besoin du nom d'un bon chirurgien cardiaque à L.A. | Open Subtitles | أريد اسماء أفضل جرّاحين قلوب في (لوس أنجلوس) |
Y a un bon chirurgien pour une greffe ? | Open Subtitles | أتعرفين أيّ جرّاحين زراعة أعضاء أكفاء؟ |