- J'ai essayé un jour J'ai cru cracher mes poumons. | Open Subtitles | جرّبت واحدةً من قبل شعرتُ كأنّها كانت تُدخّنني |
J'ai tout essayé, le système du missile est toujours bloqué. | Open Subtitles | جرّبت كل شيء، ومايزال نظام الصواريخ مغلق تمامًا |
J'ai essayé avec l'autre bras, je me suis presque évanouie. | Open Subtitles | لقد جرّبت اليد الأخرى لكن كان سيغمى عليّ |
J'ai essayé une dizaine d'introductions. Et hier soir, ça m'est juste venu d'une traite. | Open Subtitles | جرّبت 10 مقدّمات مختلفة وليلة البارحة، تبادرت إليّ |
Hotline, avez-vous tenté d'éteindre et de rallumer ? | Open Subtitles | هل جرّبت إطفائه وإعادة تشغيله؟ |
Celles que je pouvais ouvrir, oui. J'ai tout essayé. | Open Subtitles | الأبواب التي استطعت فتحها فقط وقد جرّبت كل شئ آخر. |
J'ai essayé tout ce que je savais, y compris le pouvoir qui réside dans le sang de notre nièce. | Open Subtitles | جرّبت كلّ ما أعلمه بما يشمل القوّة الكامنة في دم ابنة أخينا. |
J'ai déjà essayé les trucs sexy avant. Ça a jamais marché, et c'était avant que je sois enceinte. | Open Subtitles | لكنني جرّبت الأمور المثيرة من قبل، لم ينجح الأمر أبداً وقد كان هذا قبل أن أحملَ |
J'ai essayé le régime pamplemousse, mais ça m'a donné des vergétures. | Open Subtitles | لقد جرّبت حمية القريب فروت، ولكن كل ما فعلته هو إصابتي بالتسوس. |
Mais ensuite je l'ai essayé ce matin et il était inconfortable et il démangeait et était complétement mauvais. | Open Subtitles | و بعدهــا جرّبت لبساها هذا الصباح و كانت غير مريحة و مثيرة للحكــة و لبسهـا كان خطأً بالكامل كانت مثل بدلة صُنعــت |
J'ai essayé tous ceux auxquels je pouvais penser. Personne n'a entendu parler d'elle. | Open Subtitles | جرّبت كلّ من يمكنني تذكره لا أحد سمع منها |
J'ai essayé la confiance, j'ai essayé le partage, et ça ne marche foutrement pas sur moi. | Open Subtitles | جرّبت الثقة, وجرّبت المُشاركة, ولم يجدي أياً منهما نفعاً معي. |
...au moins tu as essayé d'élargir ton horizon! | Open Subtitles | . فعلى الأقل أنك جرّبت شيئاً جديداً . تعلمين ، توسّعين أفقكِ |
Mais j'ai discuté un jour avec une prostituée, qui avait tout essayé dans son domaine. | Open Subtitles | ولكن ذات مرة كان لي محادثة مع عاهرة التي جرّبت كل الانحرافات في مجالها |
D'ailleurs, votre fille a 17 ans. Je suis sûr qu'elle a essayé bien pire. | Open Subtitles | كما أنّ ابنتك في الـ17 من العمر، أنا واثق أنّها قد جرّبت ما هو أسوأ منه. |
Je ai essayé et il est très efficace. | Open Subtitles | لقد جرّبت هذا الأسلوب و هو فعّال للغاية. |
J'ai essayé six idées de documentaire l'an dernier. | Open Subtitles | فقد جرّبت ستّ أفكار في الوثائقي في غضون العام الفارط |
Bien que j'en ai essayé une, une fois, et c'était mille fois plus facile. | Open Subtitles | لكنني جرّبت واحدة مرة وكان الأمر أسهل بألف مرة |
Elle avait essayé le crime, l'école d'infirmières, puis elle m'avait rencontré, et avait essayé Karma. | Open Subtitles | جرّبت الجريمة ومدرسة التمريض ومن ثم تعرفت بي وجرّبت العاقبة |
J'ai tout essayé. Je fais beaucoup de rencontres mais je me plante constamment. | Open Subtitles | جرّبت كلّ شيء، أنا أواعد بإستمرار، لكن لا يبدو أنّني أفلح. |
J'ai tenté ce régime alimentaire pour des raisons personnelles et c'est un régime qui me convient très bien. | Open Subtitles | أنا فقط... جرّبت نمط الغذاء لأسبابي الشخصيّة. و نجح الأمر معي، |