"جزّار" - Traduction Arabe en Français

    • boucher
        
    • boucherie
        
    Ça et il y avait un boucher que j'aimais bien sur main Street. Open Subtitles هذا, بالإضافة إلى جزّار راق لي في الشارع العام
    Un dealer et un véritable boucher. Open Subtitles جزّار يتاجر بالمخدرات والذي أسوء علي مدي كبير.
    J'ai aussi imité une ado pour obtenir l'aide de mon ex petit-ami, organisé une fausse bagarre pour déclencher la transformation en loup-garou de mon amoureux, et j'ai haché menu les doigts de ce gars avec un couteau de boucher une fois. Open Subtitles دبّرت قتالًا زائفًا لأقدح لعنة عشيقي المذؤوب وقطّعت أصابع ذاك الرجل بسكّين جزّار ذات مرّة
    Je ne veux pas que son fils devienne un boucher comme la plupart d'entre vous Open Subtitles أنا لن أترك إبنه يصبح جزّار مثل أنتم الباقون
    -C'était une boucherie. Ça change des kiosques. Open Subtitles حطمت زجاج دكان جزّار تغييرات في الجناح الورقي
    Les journaux disent qu'il est entré par effraction dans la maison d'une Blanche avec un couteau de boucher. Open Subtitles الصحيفة قالت أنه إقتحم منزل إمرأة بيضاء ومعه سكين جزّار
    Le Roi Hydroflax, le boucher des Champs d'Os, qui termine ses batailles en mangeant ses ennemis, morts ou vivants. Open Subtitles الملك "هيدروفلاكس" جزّار مروج العظام ينهي معاركه بإلتهام أعداؤه، أمواتاً أو أحياء
    Je sais pas, un boucher. Open Subtitles لا اعرف, إنه جزّار
    Ancien boucher et maintenant éboueur. Open Subtitles جزّار سابق، والآن سائق شاحنة نفايات
    poignardée, A 16 reprises avec un couteau de boucher ! Open Subtitles مطعونة 16 مرة بسكين جزّار
    - Maire Humain... sympathisant avec le boucher de Yosemite. Open Subtitles - رئيس بلدية إنساني... متعاطف إلى جزّار يوسمايت.
    et avec un boucher, ma fille ne connaîtra jamais la faim, c'est sûr. Open Subtitles ومع جزّار ابنتي لن تعرف الجوع
    Vendue à un boucher pour 80.000 lires. Open Subtitles لولا) حبيبتي تُباع إلى جزّار) بقيمةِ ثمانين ألف ليرة
    C'est un fantasme de revanche, Tony, qui se finit avec la tête du chef coupée en deux par un couteau de boucher. Open Subtitles إنه إنتقام خيالي يا (توني) والذي انتهي برأس الزعيم مشقوق من قبل جزّار
    Père, Mère, voici Peter, le fils du boucher. Open Subtitles أبى، أمي "هذا "بيتر ...ابن الجزار جزّار العائلة
    Des supermarchés, des abattoirs, tous les endroits avec un boucher sur place dans un rayon de 20 pâtés de maisons autour de la résidence de Grady. Open Subtitles الأسواق الكبرى، المذابح وأيّ مكان يتواجد به جزّار بقطر 20 شارعا من منزل (غرايدي)
    "Chers boucher, Napoléon, Grimm, Rase-Motte, Louveteau, Jo et Gourmand. Open Subtitles "أعزّائي، (جزّار)، (نابليون)، (جراب)، (هاف برينت)، (ذئب)، (تشاك)، (وغريم)"
    Marysemitàcrier, etlesrideauxs'écartèrent quandunemaintenantuncouteau de boucher apparût. Open Subtitles " بدأت (ماري) بالصراخ، ثمَّ تباعدت الستائر عن بعضها أكثر" "وظهرت يد حاملةَ لسكين جزّار"
    C'est un boucher. - Pourquoi a t'il forcé votre camion ? Open Subtitles -هذا متوقّع ، فهو جزّار
    La meilleure boucherie est sur la rue Bleeker. Open Subtitles أفضل محل جزّار في "نيويورك" في شارع "بليكر" سيدي.
    Un petit appartement au-dessus d'une boucherie. Open Subtitles شقّة صغيرة فوق محل جزّار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus