Le cancer est maintenant pratiquement indétectable mais les médecins n'ont aucunes pistes sur le fait que mon corps continue de produire et d'ejecter ce bizarre liquide noir. | Open Subtitles | السرطان الآن ليس له وجود ولكن الأطباء ليس لديهم فكرة عن السبب الذى يجعل جسدى ينتج ثم يطلق هذا السائل الأسود العجيب |
Il a fonctionné sur le cœur, mais... peut-être que le sérum est dans mon corps depuis trop longtemps, qu'il a fusionné avec mes cellules. | Open Subtitles | نجح على القلب , ولكن ربما بقى المصل في جسدى لمدة طويلة للغاية انصهر مع الخلايا أو شيء ما |
Au mieux, ça fera de mon corps un endroit moins hospitalier. | Open Subtitles | وعلى أفضل الأحوال سيجعل من جسدى عائل قاسي للطفيل |
Dites, il n'a pas mangé de citron quand il était dans mon corps, hein ? | Open Subtitles | إنظر إنه لم يأكل أى حمضيات حين كان فى جسدى أليس كذلك؟ |
Ça ne souffre d'aucune blessure grave à la tête, et donc d'aucun dégât physique neurologique ou de ses centres cognitifs. | Open Subtitles | .. لا يوجد أي جروج بالراس جدية , ولذلك لا يوجد ضرر جسدى ..لشبكتها العصبية أو مراكز التفكّر الإدراكيةِ |
Comment mon esprit a quitté mon corps sans être branché ? | Open Subtitles | أخبرينى كيف فصلت عقلى عن جسدى بدون الاتصال بالكابل؟ |
Jouons au jeu où tu jettes les ordures en utilisant mon corps comme planche. | Open Subtitles | هيا نلعب لعبة رمى النفايات فى الكيس معى استعمال جسدى كسلة |
Tu as plus de muscles dans tes oreilles que dans mon corps tout entier. | Open Subtitles | لديك عضلات فى أذنيك أكثر مما لدى فى جسدى كله |
Des substances chimiques envahissent mon corps. | Open Subtitles | بعض المواد الكيميائية المسببه للغضب تغمر جسدى |
Je pense à mon corps et aux moustaches que j'aurai... un jour. | Open Subtitles | فقط افكر فى جسدى و الشوارب التى من الممكن ان احصل عليها في المستقبل |
Eh bien, je crois que mon corps n'est pas très en beauté aujourd'hui. | Open Subtitles | حسناً, لا أشعر أن جسدى يبدو جميلاً اليوم |
"Ce voile sur mon corps que j'ai coloré avec mon sang " | Open Subtitles | هذه الطرحة على جسدى لونتها بدمائى هذه الطرحة على جسدى لونتها بدمائى |
Sinon mon corps n'aura plus de système immunitaire. | Open Subtitles | و إلا سيكون جسدى كما لو كان بلا نظام مناعى |
Je vais vers la lumière. Je quitte mon corps. | Open Subtitles | انا اسير وراء الضوء الابيض انا تركت جسدى |
J'ai senti ce sourire venir a moi, suivi d'une houle de chaleur, s'infiltrer dans mon corps, sortir de mes doigts en rayons de couleur. | Open Subtitles | و شعرت ان الإبتسامة هى لى و تتابعت موجات دافئة تخللت جسدى إلى أطراف اصابعى |
Allumant feu dans mon corps. Si ce chemin jusqu'au coeur, je traverse | Open Subtitles | ويشعل النار فى جسدى اذا سافرت فى طريق قلبك |
J'ai ignoré tout ce que mon corps me dit être la stricte vérité. | Open Subtitles | و أنكرت بكل عصب ينتهى فى جسدى أى شىء أشك أنه حقيقى |
Je t'ai tourmentée chaque nuit, pour pouvoir retrouver mon corps. | Open Subtitles | عذبتك كل ليلة لكى استطيع ان أسترجع جسدى مر ه اخرى |
Tu penses pouvoir être moi dans mon corps ? | Open Subtitles | انتى تعتقدى انك تستطيعى ان تكونى انا فى جسدى ؟ |
Vous admiriez mon physique. J'ai remarqué. | Open Subtitles | أعتقد انك كنت تتفحصين جسدى لقد رأيتك تفعلين هذا |
Il n'y a rien qu'elle puisse faire physiquement pour la blesser. | Open Subtitles | لا يمكنها القيام بأى شىء جسدى لأيذائها |