"جشعين" - Traduction Arabe en Français

    • cupides
        
    • gourmands
        
    • avides
        
    Des brutes avides de sang et cupides cherchant à piller, baiser et boire. Open Subtitles متعطشين للدماء، جشعين للنهب وللنساء والخمر، وما شابه
    Les gens cupides comme lui croient que tout le monde l'est. Open Subtitles الرجال الجشعين على شاكلته يعتقدون أن كل من حولهم جشعين أيضًا
    Ils sont cupides et le referont, la prochaine fois nous les prendrons sur le fait. Open Subtitles إنهم جشعين و سوف يفعلون ذلك مرة أخرى، و المرة القادمة نحن سوف نقبض عليهم بِالجُرمِ المَشهُود.
    Ils ne sont pas justes gourmands, ils ont besoin d'argent. Open Subtitles أنهم ليسوا جشعين فقط بل أنهم بحاجة الى المال
    De nombreux supporteurs en colère trouvent les joueurs trop gourmands. Open Subtitles بعض المشجعين غاضبين لانهم يشعرون ان اللاعبين اصبحوا جشعين جدا.
    Ces pièces ont été volées aux croyants par des êtres cupides et indignes ! Open Subtitles و لقد سرقت منهم بواسطة أشخاص جشعين و غير أكفاء
    On prend pas des risques débiles, on est pas cupides. Open Subtitles نحن لا نتخذ المخاطر نحن لسنا جشعين
    Nous sommes devenus cupides. Open Subtitles لقد أصبحنا جشعين
    On était des êtres cupides, égoïstes. Open Subtitles البشر كانوا جشعين أنانيين
    Ils sont si cupides. Open Subtitles بسبب انهم جشعين
    cupides, cupides, cupides. Open Subtitles جشعين، جشعين، جشعين
    Ils ont été cupides. Open Subtitles لقد أصبحوا جشعين جداً.
    Non, non, non. On s'arrête à 10. Ne soyons pas gourmands. Open Subtitles لا , لا , لا دعونا نتمسك بعشرة دعونا لا نكون جشعين هنا
    - Non. Écoutez, vous devenez trop gourmands. On se fait attraper comme ça à tous les coups. Open Subtitles لا تكونوا جشعين هكذا يتم القبض على الناس
    On ne va pas être trop gourmands. Open Subtitles لا نصبح جشعين... كما كنا سابقاً
    Ils étaient gourmands, ils ont surchargé. Open Subtitles لقد أصبحوا جشعين
    Si ça se passe comme Jesse le dit et qu'on n'est pas trop gourmands... Open Subtitles لو كنا مثلما قال (جيسي) ولم نكن جشعين..
    Des bâtards avides de gain qui mettent des gens en danger juste pour gagner quelques dollars. Open Subtitles اوغاد جشعين يضعون الناس في الخطر من اجل الحصول على بضعة دولارات
    Nous ne sommes pas avides, mais simplement tenaces et nous persévérons dans notre conviction que notre cause est manifestement juste. UN ونحن لسنا " جشعين " وإنما عنيدين ومثابرين في ايماننا ببداهة صحة قضيتنا.
    On ne s'est pas battus pour des grévistes avides. Open Subtitles لم نحارب من أجل شلة مضربين جشعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus