"جلدها" - Traduction Arabe en Français

    • sa peau
        
    • la peau
        
    Si c'était un dessin animé elle aurait laissé sa peau ici. Open Subtitles إن كانت من الرسوم المتحركة , ستترك جلدها هنا
    Mais une partie de sa peau a été préservée et durcie en une coquille. Open Subtitles لكن بطريقةٍ أو بأخرى بعضٌ من جلدها تم حفظه ولقد تصلب ليصبح صدفة شمعية قاسية
    Je vais faire un blouson de sa peau. Open Subtitles وأنا أريد أياكان باقي منها سوف أقوم بصناعة جاكيت من جلدها
    sa peau est également plus claire que celle de ses proches, ce qui indique un travail de nuit. Open Subtitles لون جلدها أيضاً متعدد الظلال الأكشف ،من جلد أقربائها القريبين تعبير عن أسلوب حياة ذو نشاط ليلي أكثر
    Les romantiques envoient des fleurs, ils n'analysent pas la peau. Open Subtitles الرومانسية في ارسال الزهور وليس سرقة خلايا جلدها
    Papa m'a appris comment enfoncer le couteau juste à la profondeur nécessaire, pour tester l'épaisseur de sa peau. Open Subtitles علمني أبي كيفية غرس السكين بقدر الضرورة فحسب لاختبار سمك جلدها
    Et pourtant, sous sa peau, l'os pourrait être encore en train de se remodeler. Open Subtitles ومع ذلك، قد تكون العظام ما تزال تلتئم تحت جلدها.
    C'est ma faute. Je lui ai dit que l'air conditionné asséchait sa peau. Open Subtitles كانت غلطتي، أخبرتها أن تكييف الهواء كانّ يجعل جلدها جافاً.
    Elle est tout le temps nauséeuse mais a toujours une lueur sur sa peau. Open Subtitles لديها غثيان طوال الوقت ولكن لازال جلدها متوهّج
    Vous l'avez tuée et dépouillée de sa peau. Vous demandez grâce par la bouche d'une morte. Open Subtitles . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة
    La comtesse l'a tuée á coups de ciseaux, puis elle s'est dit que le sang tout frais de la jeune fille pouvait rajeunir sa peau. Open Subtitles طعنت الكونتيس تلك الفتاة حتى الموت وعندئذ إعتقدت أن دم الفتاة الصغيرة جعل جلدها أكثر نعومة ونضارة
    sa peau est complètement fripée. Y aura pas d'empreintes. Open Subtitles جلدها منكمش مثل الكلب الصينى لا ضغط لا بصمات
    Ses os sortaient de son corps comme des lames plantées sous sa peau. Open Subtitles تلك العظام على جسدها بدأت تبرز. كان المنظر شبيهاً بأحدهم كان يطعنها بخناجر تحت جلدها.
    Elle était boulimique et anorexique, ce qui explique le duvet sur sa peau. Open Subtitles لقد كانت نهامية و فاقدة للشهية مما يفسر الوبر على جلدها
    sa peau était glacée. Ses cheveux étaient blancs. Open Subtitles جلدها كساه الثلـج وشعرها تحولّ للون الأبيض
    Et je veux qu'elle se sente très à l'aise dans sa peau très sexy, donc chacun dit quelque chose qu'il aime à propos de son corps, d'accord ? Open Subtitles اريدها ان تشعر بالراحة في جلدها المثير لذلك الجميع يذكرون محاسنها
    Il faut y veiller. L'âge d'une femme se voit à sa peau. Open Subtitles يجب أن نعتني بهذا أول ما تلحظه عن عمر المرأة هو جلدها
    Elle n'est plus sous calmant, a les ongles longs et elle est persuadée qu'on va lui voler sa peau. Open Subtitles كن حذراً، لم تتناول أدويتها وأظافيرها بطول 4 بوصات ومصدّقة أن شخصاً ما يحاول سرقة جلدها
    Comment je l'allonge sur le lit... et caresse sa peau douce... pour la faire ronronner comme un chaton ? Open Subtitles كيف استلقي على السرير واعانق جلدها الرقيق؟ اجعلها ترخرخ مثل قطة صغيرة
    L'endosulfan n'a pas présenté de potentiel d'irritation oculaire ou cutanée chez le lapin et n'a pas été jugé être un sensibilisant de la peau. UN ولم يؤد الإندوسلفان إلى تهيج عيون الأرانب أو جلدها ولم يعتبر مثيراً لحساسية الجلد.
    Chez le lapin, l'endosulfan s'est révélé non irritant pour les yeux et la peau et, selon les estimations, ne devrait pas sensibiliser cette dernière. UN ولم يؤد الإندوسلفان إلى تهيج عيون الأرانب أو جلدها ولا يعتبر مثيراً لحساسية الجلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus