"جلسات تحاور" - Traduction Arabe en Français

    • dialogues interactifs
        
    • dialogues participatifs
        
    • dialogue interactif
        
    • des dialogues
        
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية، تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية تعقبها جلسات تحاور
    Il serait composé de 17 séances bénéficiant de services d'interprétation dans les six langues officielles, dont 11 séances plénières et 6 dialogues participatifs. UN ويتألف مؤتمر القمة من 17 جلسة بجميع اللغات الست على مدى ثلاثة أيام، منها 11 جلسة عامة وست جلسات تحاور.
    Le Conseil entend se livrer dans l'avenir à un dialogue interactif informel avec les organisations régionales et sous-régionales. UN ويعرب المجلس عن اعتزامه عقد جلسات تحاور غير رسمية في المستقبل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Le Conseil peut également, lorsqu'il le juge opportun, organiser des dialogues informels. UN ويجوز للمجلس عقد جلسات تحاور غير رسمية متى رأى ذلك مناسبا.
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية، تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية تعقبها جلسات تحاور
    Déclaration liminaire, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية، تعقبها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية، يليها جلسات تحاور
    Déclarations liminaires, suivies de dialogues interactifs UN بيانات استهلالية، يليها جلسات تحاور
    Depuis le début de 2008, par exemple, le Conseil a tenu des < < dialogues interactifs informels > > au sujet de situations très diverses, en vue de promouvoir une démarche plus dynamique à l'égard de la diplomatie préventive. UN فعلى سبيل المثال، ومنذ مطلع عام 2008، عقد المجلس " جلسات تحاور غير رسمية " بشأن مجموعة من الحالات بهدف الدعوة إلى توخـي نهج للدبلوماسية الوقائية يتسم بقدر أكبـر من الاستباقية.
    ii) Conformément au paragraphe 1 de l'annexe II du projet de résolution, les six dialogues participatifs se tiendront aux dates et heures suivantes : UN ' 2` ووفقا للفقرة 1 من المرفق الثاني لمشروع القرار، يعقد مؤتمر القمة ست جلسات تحاور على النحو التالي:
    b) Décidé également que le Sommet serait composé de séances plénières et de dialogues participatifs (par. 4); UN (ب) تقرر أيضا عقد أن مؤتمر القمة سيتألف من جلسات عامة تُعقد في آن واحد مع جلسات تحاور (الفقرة 4 من المنطوق)؛
    Il entend se livrer dans l'avenir à un dialogue interactif informel avec les organisations régionales et sous-régionales. UN ويعرب المجلس عن نيته عقد جلسات تحاور غير رسمية في المستقبل مع منظمات إقليمية ودون إقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus