"جمهورية تركيا" - Traduction Arabe en Français

    • la République turque
        
    • la République de Turquie
        
    • la Turquie
        
    • turc de
        
    Allocution de Son Excellence Abdullah Gül, Président de la République turque UN كلمة صاحب الفخامة عبد الله غُل، رئيس جمهورية تركيا
    S.E. M. Recep Tayyip Erdoğan, Premier Ministre de la République turque, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد رجب طيب إردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا.
    Allocution de M. Abdullah Gül, Président de la République turque UN خطاب السيد عبد الله غل، رئيس جمهورية تركيا
    Allocution de Son Excellence M. Recep Tayyip Erdoğan, Premier Ministre de la République de Turquie UN كلمة فخامة السيد رجب طيب أردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا
    Allocution de Son Excellence M. Recep Tayyip Erdoğan, Premier Ministre de la République de Turquie UN كلمة معالي السيد رجب طيب أردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا
    Allocution de Son Excellence M. Recep Tayyip Erdoğan, Premier Ministre de la République turque UN كلمة دولة السيد رجب طيب أردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا
    L'article 10 de la Constitution de la République turque consacre le principe de l'égalité devant la loi. UN وتضمن المادة 10 من دستور جمهورية تركيا المساواة أمام القانون.
    Conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article 29 de la Convention, le Gouvernement de la République turque déclare qu'il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 dudit article. UN عملاً بالفقرة 2 من المادة 29، لا تعتبر حكومة جمهورية تركيا نفسها ملزمة بالفقرة 1 من تلك المادة.
    S.E. le Sheikh Hasina, Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh; et S.E. M. Abdullah Gül, Président de la République turque UN فخامة صاحبة المقام الشيخة حسينة، رئيسة وزراء بنغلاديش؛ وفخامة السيد عبد الله غُل، رئيس جمهورية تركيا
    Allocution de Son Excellence M. Abdullah Gül, Président de la République turque UN كلمة فخامة السيد عبد الله غُل، رئيس جمهورية تركيا
    Allocution de M. Recep Tayyip Erdoğan, Premier Ministre de la République turque UN خطاب السيد رجب طيب أردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا.
    Pour que cela puisse se produire, la coopération et la volonté politique de la République turque sont absolument nécessaires. UN ولكي يحصل هذا، سيكون تعاون جمهورية تركيا وإرادتها السياسية ضروريين بصورة قاطعة.
    Mesures prises par la République turque pour lutter contre UN التدابير المتخذة من جمهورية تركيا لمكافحة الإرهاب
    En cette qualité, il représente la République turque et incarne l'unité de la nation turque. UN وهو يمثل بهذه الصفة جمهورية تركيا ووحدة الأمة التركية.
    La Conférence a élu Président, par acclamation, Abdullah Gül, Président de la République de Turquie. UN 2 - وانتخب المؤتمرُ رئيسا بالتزكية عبد الله غل، رئيس جمهورية تركيا.
    La Conférence a élu Président, par acclamation, M. Abdullah Gül, Président de la République de Turquie. UN 2 - وانتخب المؤتمرُ رئيسا بالتزكية السيد عبد الله غل، رئيس جمهورية تركيا.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur un nouvel acte de provocation commis par la République de Turquie à l'encontre de la République de Chypre. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى عمل استفزازي جديد تقوم به جمهورية تركيا ضد جمهورية قبرص.
    Avec la République de Turquie, la procédure d'extradition est régie par l'Accord d'entraide judiciaire en matière civile et pénale. UN ويحكم اتفاق المساعدة القانونية في المسائل المدنية والجنائية إجراءات تسليم المجرمين مع جمهورية تركيا.
    Tel est le message de M. Abdullah Gül, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République de Turquie. UN هذه الرسالة من عبد الله غول، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية جمهورية تركيا.
    Allocution de Son Excellence M. Mesut Yilmaz, Premier Ministre de la République de Turquie. UN خطاب يلقيه معالي السيد مسعود يلمظ، رئيس وزراء جمهورية تركيا.
    chefs d'État par le Président de la Turquie UN من رئيس جمهورية تركيا الى بعض رؤساء الدول
    1991-1992 Bourse de recherche de l'Institut turc de recherche sur la famille UN ١٩٩١ - ٢٩٩١ منحة ﻹجراء أبحاث من معهد اﻷبحاث اﻷسرية، جمهورية تركيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus