"جنوب الصحراء الكبرى هي" - Traduction Arabe en Français

    • subsaharienne est
        
    • sub-saharienne est
        
    L'Afrique subsaharienne est la seule région qui ait affiché une croissance négative du revenu par habitant au cours des décennies 1980 à 2000. UN فأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الوحيدة التي شهدت نمواً سلبيا في الدخل الفردي خلال العقدين من 1980 إلى 2000.
    L'Afrique subsaharienne est l'une des régions les plus affectées à cet égard. UN وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي إحدى المناطق الأكثر تضررا في هذا الصدد.
    L'Afrique subsaharienne est effectivement la seule région en développement où le nombres de pauvres a augmenté depuis 1980. UN وفي الواقع فإن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الوحيدة في العالم التي شهدت منذ عام 1980 ارتفاعاً في عدد الفقراء.
    L'Afrique subsaharienne est la région qui a le moins de chances de le réaliser puisque l'incidence de la pauvreté n'y a pas baissé pendant les années 90. UN فأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي أقل الأقاليم احتمالا في بلوغ هدف الحد الأدنى من الدخل، حيث لم تحرز تقدما في الحد من انتشار الفقر في التسعينات.
    À ce jour, l'Afrique sub-saharienne est la seule région qui a vu un allègement réel de sa dette au titre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés et de l'Initiative d'allègement de la dette multilatérale. UN وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الوحيدة حاليا التي شهدت انخفاضا حقيقيا في الدين في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف الدين.
    45. L'Afrique subsaharienne est la seule région du monde en développement qui n'a pas encore connu de réduction généralisée de la fécondité. UN ٤٥ - وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الوحيدة من العالم النامي التي لم تشهد بعد انخفاضا واسع النطاق في للخصوبة.
    L'Afrique subsaharienne est la seule région au monde où le revenu par habitant a baissé ces vingt-cinq dernières années. UN وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الوحيدة في العالم التي انخفض فيها دخل الفرد في الربع الأخير من القرن.
    L'Afrique subsaharienne est de loin la région la plus touchée et a le taux de prévalence le plus élevé. UN وحتى الآن لا تزال أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي أشد المناطق تأثرا بهذا الوباء، حيث يبلغ معدل انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أعلى معدل له في تلك المنطقة.
    Le Réseau régional de recherche forestière pour l'Afrique subsaharienne est composé d'instituts de recherche forestière et d'établissements universitaires spécialisés dans le domaine forestier d'Afrique subsaharienne. UN 3 - وشبكة بحوث الغابات لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي شبكة من مؤسسات البحوث الحرجية والمؤسسات الأكاديمية المهتمة بالحراجة والبحوث المتصلة بالحراجة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    L'Afrique subsaharienne est la région en développement où la Banque mondiale et le Fonds monétaire international conduisent principalement leurs programmes d'ajustement. UN إن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة النامية التي تطبق فيها برامج التكييف للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي على أوسع نطاق.
    L'Afrique subsaharienne est la région la plus pauvre du monde, mais est dotée d'importantes ressources en eau non exploitées. UN 52 - ومع أن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الأشد فقرا في العالم، فهي تكتنز موارد مائية ضخمة لم تُستغل بعد.
    L'Afrique subsaharienne est malheureusement la seule région du monde en développement où le nombre de pauvres a augmenté depuis 1980. UN ومن المؤسف أن تكون المنطقة الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى هي الوحيدة في العالم النامي التي ازدادت فيها نسبة الفقراء منذ عام 1980().
    L'Afrique subsaharienne est la seule région du monde où l'espérance de vie a diminué au cours des dernières décennies, jusqu'à atteindre moins de 40 ans au Botswana, au Lesotho, en Zambie et au Zimbabwe2. UN وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الوحيدة في العالم التي انخفض فيها العمر المتوقع على مدى العقود الأخيرة، حيث بلغ مستويات تقل عن 40 عاما في بوتسوانا وليسوتو وزامبيا وزمبابوي(2).
    L'Afrique sub-saharienne est la seule région du monde qui ait très peu progressé dans le sens de la réalisation de certains objectifs du Millénaire pour le développement. UN 66 - وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الوحيدة التي لم تمر بتجربة التقدم المستحق للذكر في بلوغ بعض الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus