"جنونا" - Traduction Arabe en Français

    • fou
        
    • dingue
        
    • folle
        
    • folie
        
    • insensé
        
    • dingues
        
    • folles
        
    • fous
        
    • barge
        
    • dément
        
    Je sais que ça va sembler fou, mais on m'a rendu visite le fantôme d'Arbor Day, passé, présent, et futur. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو جنونا لكن تمت زيارتي من قبل شبح يوم الاشجار الماضي والحاضر والمستقبل
    Et il est devenu plus fou qu'un rat en cage depuis que le dôme est là. Open Subtitles لكنه غدا أكثر جنونا من فأر محبوس في جرة منذ أن هبطت القبة
    C'est un peu fou, mais j'en rêvais depuis toute petite. Open Subtitles يبدو جنونا لكني اردته منذ كنت فتاة صغيرة
    Plus dingue que de retourner à Los Angeles où une bombe nucléaire risque d'exploser? Open Subtitles ليس اشد جنونا من ان اذهب اللى مدينة بها قنبلة نووية
    C'est le bourrin le plus dingue que j'aie jamais vu, mais il a réussi. Open Subtitles من أكثر الاحصنة جنونا ولكنه أوصلنا الى هنا
    Spencer ayant une jumelle maléfique est la plus folle. Open Subtitles سبنسر لها توأم شرير قد يكون هذا ألاكثر جنونا
    Je sais qu'il semble fou, mais quelle autre raison est-ce qu'elle pourrait avoir? Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنونا ولكن ليس هناك سبب آخر لتفعل ذلك؟
    Cela paraît fou même de le dire, encore plus que tu le fasses. Open Subtitles هذا يبدو جنونا حتى قولك ذلك، ناهيك عن القيام به.
    C'est encore plus fou que je ne le croyais. Open Subtitles نجاح باهر. أن الذي كان جنونا مما كنت اعتقد.
    Comment est-il possible que vous ayez l'air encore plus fou qu'avant ? Open Subtitles الآن، كيف يمكن لك يبدو حتى جنونا من ذي قبل؟
    ça été le jour le plus fou de ma vie. Open Subtitles لقد كان هذا اليوم , اليوم الاكثر جنونا
    Je sais que ça parait fou, et ça l'est sûrement. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا يبدو جنونا, لكن ربما أكون مخطئ
    Je sais que ça a l'air dingue, mais quand je suis avec ton père, j'ai la drôle de sensation qu'il ne m'aime pas. Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو جنونا لكن عندما أكون مع أبوكي تصلني إحساس أنه لا يحبني
    Ça serait pas dingue si j'amenais Ferguson avec moi ? Open Subtitles أتعلمون ما سيكون جنونا ؟ أن أحضر قطتي فيرغسون كرفيق في الموعد
    Je sais que ça a l'air dingue, mais c'est un avantage. Open Subtitles الأن , أعلم أن هذا يبدو جنونا لكنه شئ إيجابي
    Ca serait dingue que je sois la prof de Sam pendant encore 4 ans. Open Subtitles ألن سيكون جنونا أن أكون معلمة سام لأربعة سنوات؟
    Voici la situation la plus folle que j'ai vécue. Open Subtitles أنا أقول لكم، جنونا الوضع لقد كنت من أي وقت مضى في،
    Demander que les pays donateurs soient condamnés pour une famine créée par le gouvernement du pays où elle sévit est pure folie, en particulier lorsque ce gouvernement a dépensé des milliards de dollars pour acheter des armes. UN وتعتبر المطالبة بإدانة البلدان المانحة بسبب مجاعة من صنع حكومة البلد الذي تتفشى فيه هذه المجاعة جنونا مطبقا، وخصوصا عندما تكون هذه الحكومة قد أنفقت بلايين الدولارات على شراء السلاح.
    Et le plus insensé, c'est qu'en fait, je suis une fille facile. Open Subtitles هنا الشيء،الأكثر جنونا في الواقع، أنا سهلة جدا، كما تعلمون.
    Elle dit toujours des trucs dingues sur toi. Open Subtitles انها تقول دائما اكثرهم جنونا الأشياء عنك.
    Je suppose que ces poulettes étaient bien plus folles que je ne l'aurais pensé. Open Subtitles اعتقد ان هؤلاء المثيرات كن اكثر جنونا مما كان يحلم به
    Dans la maison de fous du médecin encore plus fou, Finch. Open Subtitles الى المنزل المجنون لعائلة فينش الاكثر جنونا
    Ce que je ferais, je jouerais... D'entrée, je la jouerais encore plus barge qu'eux. Histoire de les déstabiliser. Open Subtitles انا كنت سأدعي اني اكثر جنونا منهم لأجعلهم يخشون مني
    Jamais rien vu de plus dément. Open Subtitles هذا كان أكثر الأشياء جنونا رأيتها في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus