N'est-ce pas fou comment les femmes font toujours ça ? | Open Subtitles | أليس جنوناً كيف تفعل النساء هذا دائماً ؟ |
Ca a l'air peut-être fou mais, me faire attraper... c'était libérateur parce que je ne peux plus me cacher. | Open Subtitles | هذا قد يبدو جنوناً, لكن القبض عليك هو يحرر, لأنه يجعلني لا يمكنني ان أختفي |
Mais le plus fou, c'est que tu sois venu après. | Open Subtitles | لكن الشيءَ الأشدُّ جنوناً كَانَ ظهـورك بعد ذلك. |
Sûrement dingue, mais on est pas ralenti car vous faites une salade César au poulet pour tout le monde ? | Open Subtitles | قد يبدو لك هذا جنوناً ولكن لن يبطئنا كونكِ تعدين سلطة سيزر بالدجاج للجميع، أليس كذلك؟ |
Ça va te paraître dingue, mais je t'ai vue dans l'ascenceur, il y a une semaine. | Open Subtitles | اسمعى , هذا قد يبدو جنوناً لكننى رأيتك تستقلين المصعد منذ حوالى اسبوع |
Jouons à un jeu ! L'histoire la plus folle à propos de sexe en public; | Open Subtitles | فالنلعب لعبة ، قصة الجنس الأكثر جنوناً على العام ، سأبدء أنا |
Il est deux fois plus fou que mon mari, et deux fois plus violent. | Open Subtitles | إنه أكثر جنوناً من زوجى بمقدار ضعفين وعنيف بمقدار ضعفين أيضاً |
Plus fou qu'une patinoire remplie de cadavres ? | Open Subtitles | أكثر جنوناً من إمتلاء ساحة تزلج بجُثث لموتى ؟ |
Tout ça pour une clé. Tu es encore plus fou que je le pensais. | Open Subtitles | كلّ العناء لأجل مفتاح إنّك أكثر جنوناً ممّا ظننت |
Tu viens de dire que j'étais plus fou qu'un sac plein de chats ? | Open Subtitles | هل قلت أنني أكثر جنوناً من كيس مملوء بالقطط؟ |
C'est fou de penser qu'elle pourrait m'aimer ? | Open Subtitles | هل يُعتبر جنوناً الاعتقاد بانها قد تسلتطفني؟ |
- J'en sais rien. C'est le truc le plus fou que j'ai vu. | Open Subtitles | حسناً، إليكم الجزء الأكثر جنوناً الذي رأيته على الإطلاق. |
Ça paraît dingue, mais on devrait passer à la vitesse supérieure. | Open Subtitles | ،قد يبدو جنوناً لكن ربما حان المرور للمرحلة التالية |
Je sais que ça semble dingue, mais j'essaye de t'aider. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكنني أحاول مساعدتك |
Je sais que ça semble dingue, mais laisse-moi parler à votre père. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكن دعني أتحدث إلى والدك ، اتفقنا ؟ |
Je reviens d'une réunion de dingue avec l'avocat de mon père. | Open Subtitles | حسناً، لقد أتيت من أكثر الإجتماعات جنوناً مع محامي أبي |
Et j'ai pensé "c'est la personne la plus mignonne, folle et obstinée que j'ai jamais rencontrée" | Open Subtitles | واعتقدت أنها كانت ألطف، وأكثر جنوناً وأكثر شخص عناداً إلتقيت به في حياتي |
Tu as tort, ce n'est pas de la folie. | Open Subtitles | كلا ليس كذلك وانت مخطئة يا جوليا هذا ليس جنوناً |
- C'est insensé, sans vouloir vous insulter. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، ولكن ما تقولاه .يبدو جنوناً لم نعتبرها إهانة. |
Écoute, quiconque croit cette histoire sans vouloir me faire enfermer sur-le-champ est plus cinglé que moi. | Open Subtitles | . اسمع , أي شخص سوف يستمع الى هذا الهراء , ولا يسجنني فوراً . سوف أشتد جنوناً |
je veux dire que ça rend les gens fous encore plus fous | Open Subtitles | أعني ، ذلك يجعل الأشخاص المجانين أكثر جنوناً |
Les choses devraient devenir tellement folles à un moment qu'on aurait peur pour nos vies. | Open Subtitles | ويجب أن تزيد الأمور جنوناً في وقت ما فنخاف على أرواحنا |
Je pensais vous demander quelque chose quand tout ceci serait fini, et j'ai réalisé combien c'était absurde, alors j'ai décidé de le garder pour moi. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى أن أسألك شيئاً بعد أن ينتهي كل هذا ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً |
Tu dois accepter la réalité, ou tu seras encore plus cinglée. | Open Subtitles | يجب أن تتقبلي الواقع أو ستزدادين جنوناً فقط. |
C'est sans aucun doute, le truc le plus débile, le plus fou qu'on ait jamais fait. | Open Subtitles | هذا, بدونشك , أغبى و أكثر الأشياء فعلناها جنوناً |
C'est l'un des rituels les plus dingues de la boxe. | Open Subtitles | rlm; إنه أحد طقوس الملاكمة الأكثر جنوناً. |
Enfin, on a déjà vu plus incroyable. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن أكثرَ الأمورِ جنوناً قد حَصَلَت |