"جنونية" - Traduction Arabe en Français

    • fou
        
    • dingue
        
    • folle
        
    • dingues
        
    • folie
        
    • fous
        
    • folles
        
    • insensée
        
    • insensées
        
    • folies
        
    • peu
        
    • dément
        
    Essayer de convaincre un fou de ne pas faire de folie est fou en soi. Open Subtitles محاولة اقناع شخص مجنون بعدم فعل امور جنونية هو جنون بحد ذاته
    Ouais, quelqu'un avec des compétences de fou a fait un sérieux travail de nettoyage sur cette info, c'est certain. Open Subtitles أجل، شخص ما بمهارات جنونية ،قامَ بالبحث بعمق عن تلك المعلومات هذا ما هو مؤكد
    Ces deux-là sont fous, ils ont des compétences de dingue. Open Subtitles حسناً، هذان الاثنان مجنونان ولديهما مهارات جنونية
    Je suis navrée, mon chéri. Cette période est positivement folle. Open Subtitles آسفة، يا عزيزي، فقد كانت فترة جنونية للغاية
    On ne peut pas faire des trucs dingues éternellement, et je ne veux pas me réveiller un jour pour réaliser que cette porte est close. Open Subtitles الوقت المتبقي في حياتنا للقيام باشياء جنونية, يتلاشى ولا اريد الاستيقاظ يوما ما و ارى ان النافذة قد اغلقت تماما
    C'est pour toutes les femmes à qui on n'a cessé de dire que leurs rêves, leurs désirs étaient fous et irréalisables et que le plafond est trop haut et indestructible. Open Subtitles إنه عن كل امرأة قيل لها طوال حياتها أن أحلامها و رغباتها جنونية و أن السقف عالِ جدا و يمكن كسره
    "Des visions folles, et dans certains cas ta mère morte pourrait t'appeler sur ton téléphone." Open Subtitles مناظر جنونية في بعض الحالات والدتك الميته قد اتصلت بك على الهاتف
    La preuve que même si je pense que ton plan est fou, je suis un assez bon ami pour t'aider. Open Subtitles دليل على أنه بالرغم من اعتقادي بأن خطتك جنونية فإنّي صديق وفيّ كفاية لأساعدك.
    C'est le plan le plus fou que je n'ai jamais entendu. Open Subtitles هذه أكثر خطة جنونية قد سمعت بها من قبل
    Elle était la seule personne à qui je pouvais parler de choses dont le reste du monde croirait que c'est fou. Open Subtitles كانت الوحيدة التي استطعت التحدث إليها عن أشياء يظن باقي العالم أنها جنونية
    Je n'ai pas dit ça, mais ces oiseaux et ces nombres ça devient dingue. Open Subtitles لم أقل أنّه مجنون، لكن بدأت هذه الطيور والأرقام تصبح جنونية بعض الشيء.
    La plupart du temps, on est bien, je comprends d'où elle vient, mais parfois, elle est dingue. Open Subtitles ..معظم الوقت تكون الامور هادئة ..وانا اتفهم طبيعتها، ولكن احياناً تكون تصرفاتها جنونية
    Cela se traduit toujours par un phénomène où les semblants vacillent, où les signifiants se mettent dans une ronde folle. UN وإنما ينعكس دائما في ظاهرة تتغير مظاهرها باستمرار وتتقلب مفاهيمها بصورة جنونية.
    D'une manière folle, tu as fait de moi un meilleur policier. Open Subtitles وبطريقة جنونية جعلتني أنساناً أفضل وشرطياً أفضل
    Les choses sont devenues un peu dingues ces derniers temps. Open Subtitles أصبحت الأمور جنونية بيننا في الفترة الأخيرة
    On pourra parler plus tard? Certaines choses semblent dingues en ce moment. Open Subtitles هل يمكن ان نتحدث لاحقا الأشياء الان قد تصبح جنونية
    Nous prions pour que les autorités chargées de protéger les citoyens éthiopiens et les résidents d'origines diverses ne succombent pas à un nouvel accès de folie. UN وإننا ندعو إلى الله لكي لا تصدر أعمال جنونية أخرى من المسؤولين عن حماية المواطنين اﻹثيوبيين والمقيمين أيا كان أصلهم.
    Ce n'est pas encore fini, mais ça va devenir de la folie par ici. Open Subtitles لم يفت الآوان، ولكن الأمور ستصبح جنونية هنا
    J'ai vu des mecs faire des choses complètement folles par amour. Open Subtitles سبق وأن رأيت من يفعل أشياء جنونية لأجل الحب
    C'est peut-être dû aux vapeurs, mais je crois avoir une idée assez insensée. Open Subtitles لعلها مجازفة، لكن أظنني لدي فكرة جنونية قليلًا.
    Faire attendre les gens, jeter des objets, faire des demandes insensées et ne jamais être satisfait... Open Subtitles ,إجبار الناس على الإنتظار نرمي الأشياء نطلب طلبات جنونية ولا نشعر بالرضى أبداً
    On fait toujours des folies quand on aime. Open Subtitles الناس يفعلون دائماً أشياء جنونية عندما يقعون في الحب
    Le trafic en hélicoptère est dément à 20 h. Open Subtitles اشارة مرور طائرات الهوليكوبتر تصبح جنونية عند الساعة الثامنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus