| Mais Mr. Guttman a bien trouvé ceci à la chapelle. | Open Subtitles | لكن السّيدَ جوتمان وَجدَ هذا في مستودعِ الجثث. |
| Cette année j'ai pris la résolution d'abandonner les gars qui craignent et les cigarettes, et une semaine plus tard j'étais entrain de fumer dans un lit à coté de Guttman | Open Subtitles | هذا العام إتخذت قراراً بترك الرجال السيئين و ترك التدخين و بعد أسبوع كنت في أدخن في السرير مع جوتمان |
| J'ai cru comprendre que mr Guttman avait terminé son enquête ici. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ السّيد جوتمان أنهىَ تحقيقه. أنهىَ. السّيد جوتمان... |
| M. Gutman, j'attendais votre appel. | Open Subtitles | نعم سيد جوتمان, لقد استلمتها, وكنت انتظر مكالمتك, |
| Il travaille pour un certain Gutman... facile à repérer, il fait 130 kg ! | Open Subtitles | يعمل لدى رجل اسمه, كاسبر جوتمان, ستعرفه فورا, وزنه اكثر من 130 كج |
| Toutes mes excuses pour l'incident d'hier soir. Soyez rassurés, tout ira bien pour Mme Guttman. | Open Subtitles | إعتذاراتي للإزعاج ليلة أمس، لكن أودّكما أن تعلمان، أنّ السّيدة (جوتمان) ستكون بخير. |
| Je suis Rafe Guttman. | Open Subtitles | تحقيقات جوتمان. |
| Je m'appelle Marge Guttman. | Open Subtitles | بالمُناسبة، أسمي (مارج جوتمان). |
| Oui effectivement. Mr. Guttman... | Open Subtitles | السّيد جوتمان... |
| Greta Guttman est là pour vous. | Open Subtitles | (جريتا جوتمان) هنا لتراك |
| Dr Guttman. | Open Subtitles | دكتورة (جوتمان) |
| Votre amie, Mme Guttman. | Open Subtitles | وصديقتكَ الآنسة (جوتمان). |
| Non, Mme Guttman a été victime d'un raté. | Open Subtitles | -الآنسة (جوتمان) كانت ضحيّة إختلال . |
| Thursby tué, tu as su que Gutman était ici. | Open Subtitles | ولما علمت بمقتل ثورزبى, ادركت وجود جوتمان بالمدينة, |
| En entendant Gutman, il a cru me tenir ! | Open Subtitles | يبدو حزينا أراهن انه عندما سمع رواية جوتمان, ظن انه امسك بى,. |
| Enchanté, M. Gutman. | Open Subtitles | سيد سبايد كيف حالك سيد جوتمان ؟ |
| Je vous présente le Vice-Recteur Gutman. | Open Subtitles | من فضلك بروفيسير ارمسترونج... انسة شيرمان اقدم لكم الرئيس ريكتور جوتمان |
| Et un M. Gutman m'a chargée de te dire que le jeune lui a fait la commission. | Open Subtitles | واتصل ايضا السيد جوتمان وعندما اخبرته انك لست هنا قال "ارجوك اخبريه... ا |