Le père de Judah était mort en gardant l'espoir que les deux frères seraient un exemple d'unité sur ce territoire divisé. | Open Subtitles | أب جودا توفي على أمل بأن هاؤلاء الاخوين يكونو مثال للوحدة في هذه الارض المقسمة |
Judah Ben-Hur. Aliyah devrait être attelée là. | Open Subtitles | جودا بن هور أستخدامها سوف يكون خطيراً ايليا يجب أن تكون هنا |
Attends, Judah. Mère ? Vous êtes en vie ! | Open Subtitles | عندها سوف أنقذه من خطأه جودا , أرجوك , أنتظر أمي ؟ ياإلاهي ,أنتي حية |
Ma fille va bientôt épouser un fils de Juda. | Open Subtitles | قريبا.. ابنتي ستتزوج بابن جودا |
Juda Ben-Hur n'est pas un meurtrier ! Tu l'as connu, tribun. | Open Subtitles | جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون |
C'est un gouda normal que j'ai gratiné dans le grille-pain de mon colocataire Ron. | Open Subtitles | إنها جبنة " جودا " العادية والتي استعرتها في فرن التحميص لرفيق سكني (رون) |
Judah était mon frère. Il me manque aussi, Nancy. | Open Subtitles | جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي |
T'as pas le droit, Judah Clark, t'as pas le droit ! | Open Subtitles | أنت لا تملك الحق . جودا كلارك أنت لا تملك الحق |
Combien de temps ça m'a pris pour aller aussi loin après Judah | Open Subtitles | احتجت من الوقت حتى وصلت إلى هنا بعد وفاة جودا |
Je ne pense pas que Nancy ai aimé quelqu'un depuis que Judah est mort. | Open Subtitles | لا أظن أن نانسي أحبت أحداً منذ أن مات جودا |
Rappelle-toi que Judah est ton frère. | Open Subtitles | أنا أطلب منك بأن تتذكر بأن جودا هو أخيك |
Judah, je les ai sauvées. | Open Subtitles | جودا لقد حاولت لقد أنقذتهم لقد أنقذتهم |
Notre alliance avec Judah va être perdue. | Open Subtitles | ضاع تحالفنا مع جودا |
Judah est blessé, aidez-moi. | Open Subtitles | جودا مصاب ! فليحضر أحد المساعدة |
Esther, prépare la chambre pour maître Judah. | Open Subtitles | (ايستر) ؟ نعم ياأبي جهز الغرفة لأجل السيد جودا |
C'est un accident, Judah est tombé de cheval. | Open Subtitles | جودا سقط من فوق حصانه |
Grâce à ton cher Messala. Sois fort, maître Judah. Attends. | Open Subtitles | أشكري (مسالا) على ذلك كن قويا سيد , جودا أنتظري , أنتظري |
Jamais Juda n'a songé à nuire au procureur. | Open Subtitles | لم يكن هناك أبداً تهديد فى عقل "جودا" ضد الحاكم |
Juda, oublie Messala ! | Open Subtitles | "جودا" إنس , إنس , إنس "ميسالا" "عد إلى "روما |
Le jour est venu, Juda ! Ce sera toi ou moi ! Oui, le jour est venu. | Open Subtitles | "هذا هو اليوم الموعود "جودا الأمر بيننا نحن الآن |
C'est du gouda ? | Open Subtitles | ماهذا ماهذا، جبنةُ "جودا"؟ |