| Mets-toi de Ia créme solaire, Georgette hamilton. | Open Subtitles | كنت أفضل وضع على بعض واقية من الشمس، جورجيت هاملتون. |
| L'agent d'inscription est toujours Georgette Wilkins. | Open Subtitles | عميلة السمسرة لهم جميعاً " جورجيت والكينز " |
| Georgette, ma colocataire. Bienvenue. | Open Subtitles | هذه جورجيت رفيقة السكن حسنا مرحبا صديقي |
| Au tabac, c'est Georgette, la malade imaginaire. | Open Subtitles | جورجيت بائعة السجائر ... اصيبتبمرضالوسواس |
| M. Gurjit Patel. Porté disparu le jour après l'accident-délit de fuite. | Open Subtitles | السيد " جورجيت " بعد الضرب والهرب |
| Administration de la justice : Linda Bifani, Catherine Claxton, Jacob Enoch, Joan Gordon, Adele Grant, Rachel N. Mayanja, Georgette Miller, Jean-Guy Morisset, Elissavet Stamatopoulou, Cornelia Zelter. | UN | فريق إقامة العدالة: ليندا بيفاني، كاترين كلاكستون، جيكوب إينوك، جوان غوردن، آديل غرانت، راشيل ن. ماينيا، جورجيت ميللر، جان - غيي موريسيه، إليسافت ستاماتوبولو، كورنيليا زلتر. |
| Excusez-moi, Georgette. | Open Subtitles | من الزجاجات الممتازة (اعذريني يا (جورجيت |
| Georgette m'a mise en garde sur votre sens de l'humour. | Open Subtitles | جورجيت ) حذرني منكم ) بأنكم تتحلون بروح الدعابة |
| C'est qui, Georgette ? | Open Subtitles | من بحق الجحيم جورجيت هذه. |
| -C'est pas Gina que je pense, mais Georgette. | Open Subtitles | أنا لا أعني جينا أعني جورجيت |
| Georgette Wilkins. J'ai d'autres propriétés. | Open Subtitles | "جورجيت والكينز " لدي ملكيات أخرى كثيرة |
| Le cheveu qu'on a trouvé sur la victime n'appartient pas à Georgette. | Open Subtitles | الشعرتالتيوجدناهالاتطابق"جورجيت " |
| Oh, attendez. C'était pour Georgette, n'est ce pas ? | Open Subtitles | انتظري كان لـ " جورجيت " صحيح ؟ |
| Tu penses que j'ignorais pour toi et Georgette ! | Open Subtitles | لا تعتقد أنني لا أعلم بشأن علاقتك بـ(جورجيت). |
| Midi Point de presse du Porte-parole [Invités : M. Nicholas Haysom, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA); et Mme Georgette Gagnon, Directrice chargée des droits de l'homme de la MANUA] | UN | 12:00 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفان: السيد نيكولاس هايسوم، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان؛ والسيدة جورجيت غانيون، مديرة شؤون حقوق الإنسان في البعثة] |
| Cette affirmation était également corroborée par le fait que son père avait été interrogé par le service de sécurité, lequel avait aussi interrogé à son sujet sa sœur Georgette Chahin, sa nièce Carolin Chamoun, son neveu Josef Chamoun et son oncle Walid Chahin, tous de nationalité suédoise et/ou résidant en Suède, lors de visites qu'ils avaient effectuées en République arabe syrienne entre 2003 et 2007. | UN | ودعم هذا أيضاً استجواب السلطات السورية لوالده. كما استجوبت دائرة الأمن أخته جورجيت شاهين وابنة أخته كارولين شامون وابن أخته جوزيف شامون وعمه وليد شاهين، وجميعهم رعايا سويديون و/أو مقيمون في السويد، بشأن الأماكن التي كان فيها خلال زياراته إلى الجمهورية العربية السورية بين سنتي 2003 و2007. |
| Et ensemble, nous... Georgette ! Tu es en retard. | Open Subtitles | , اوه, جورجيت, لقد تأخرت , |
| Georgette est clean. | Open Subtitles | "جورجيت " سليمة |
| Je ramenais Gurjit chez lui. | Open Subtitles | سأوصل " جورجيت " للمنزل |