"جوش" - Traduction Arabe en Français

    • Josh
        
    • Gauche
        
    • Joshua
        
    • t'
        
    • Guch
        
    • Gush
        
    • Juche
        
    Si tu veux faire comme si Josh n'avait jamais existé, si c'est plus facile pour toi de te cacher, d'accord. Open Subtitles اذا أردت التصرف وكأن جوش لم يكن موجود اذا الاختباء يسهّل عليك الامر عليك هذا عظيم
    Le premier soir où on a joué, ça m'a donné l'impression de rencontrer un Josh que je n'avais jamais connu. Open Subtitles في الليلة الاولى , التي نهضنا وعزفنا فيها كانت مثل مقابلة جوش الذي لم اكن اعرفه
    Le loup de Josh a cru que c'était bien de coucher avec ma femme ! Open Subtitles ذئب جوش ظن أنه شئ عادي أن ينام مع زوجتي أثناء التحول
    On a vu ton vrai loup, Josh. Tu nous l'as montré. Open Subtitles لقد رأينا الذئب الحقيقي جوش , أنت أريتنا إياه
    Je sais que Josh l'a tuée, alors arrête de me mentir pour une fois. Open Subtitles أعلم أن جوش قتلها لذا توقف عن الكذب علي ولو لمرة
    Donc Josh attrape mon verre d'eau, et le jette à la face du gars. Open Subtitles لذا بعدها جوش التقط علبة مائي و ألقاها في وجه الرجل
    Si Josh ne vient pas te dire au revoir, ce n'est pas parce que... Open Subtitles كابل, إذا لم يكن جوش في المنزل ليودعكَ إنهُ ليس بسبب
    On dirait que Josh a refumé un peu de skunk. Open Subtitles الصوت مشابه لصوت جوش وهو يدخن الأعشاب الضارة
    Et on m'a dit que Josh Groban chanterait, plus tard. Open Subtitles والبعض قال أنه قد يغني جوش قروبان لاحقاً
    Et maintenant Josh et tous ceux qui ont fait mieux que prévu sont suspectés. Open Subtitles والآن جوش وجميع من أحرزو نتائج عالية غير متوقعه تحت الإتهام
    Ne laisse pas Jasper Barnes devenir le prochain Josh Hartnett. Open Subtitles لا تتركوا جاسبر بارنز يصبح جوش هارتنر القادم
    On va travailler les clés de bras dehors. Josh, suis-nous, et siffle-nous au visage. Je peux deviner qui est ta carte maîtresse ? Open Subtitles دعينا نمارس بعض من الام والبنت جوش , تعال انت , ايضا , وانفخ الصفارة فى اوجهنا ياخ
    Jusque-là, Cash nous a donné des surnoms vulgaires pour Josh, l'autre moitié est composée de surnoms très vulgaires m'étant destinés. Open Subtitles كاش قد أعطانا الكثير من الأسماء البذيئة لـ جوش و الأخريات وبكل صدمة أسماء بذيئة لي
    Josh, dis-nous ce que tu ressens de devoir venir ici. Open Subtitles إذا، جوش لماذا لاتخبرنا كيف تشعر بوجودك هنا
    Quelques années après, j'ai emménagé avec Josh mon petit ami. Open Subtitles بعد سنوات قليلة، انتقلت للعيش مع صديقي جوش
    Les échecs pour vous c'est d'apprécier le jeu de Josh pour 60$ de l'heure. Open Subtitles لا الشطرنج هو تقديرك للعب جوش الجميل مقابل 60 دولارا للساعة
    Ouais, Josh et Victoria nous ont lâchés. Open Subtitles نعم، جوش وفيكتوريا إنقاذها، على يد واحدة.
    Jake est parti chercher de l'aide et je suis toute seule ici, et je m'inquiète car je commence à fantasmer sur Josh. Open Subtitles جايك ذهب للحصول على المساعدة وأنا هنا وحدي وأنا اشعر بالقلق لأنه ربما تكون لدي بعض التخيلات حول جوش
    Je n'arrête pas de penser à ce que Josh a fait pour moi. Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع التوقف عن التفكير إزاء ما فعله جوش لي
    Josh t'a acheté un food truck et t'a laissée partir avec son frère. Open Subtitles جوش اشترى لك عربة الطعام وأرسلك بعيدا مع أخيه
    Nop, il tuera Gauche à bout portant, mais je veux que ce maudit Français vivant. Open Subtitles كلا ستقتل جوش فور ان تراه وان اريدهذا الفرنسي حيا
    Joshua, tu dois m'aider avec les cartons. Open Subtitles جوش عليك أن تساعدني في فتح الأثاث وترتيبه
    Ce sont les vivres de la communauté, t'as pas à décider. Open Subtitles أجل, حسناً, جوش هم مجموعات المؤن هذا ليس قرارك
    - Hé, Guch. - C'est fini tout ça. Open Subtitles (جوش) - لقد انتهيت من هذا الأمر -
    M. Wallestein a expliqué qu'il s'agissait de créer des blocs d'implantation qui, comme la colonie de Gush Katif, demeureraient en dehors des zones autonomes palestiniennes. UN وأوضح السيد ثلاستاين أن النية تتجه الى إنشاء مجمعات للمستوطنات حتى تظل خارج نطاق مناطق الحكم الذاتي للفلسطينيين كما هي الحال في جوش قاطيف.
    Pyongyang, 6 juillet, Juche 88 (1999) UN الديمقراطية في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٩ - جوش ٨٨

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus