"جوهرة" - Traduction Arabe en Français

    • bijou
        
    • joyau
        
    • pierre
        
    • une perle
        
    • diamant
        
    • gemme
        
    • de bijoux
        
    • perle rare
        
    On réunit tous les acheteurs et on leur dit que s'ils achètent un seul bijou à Luca, ils n'auront plus rien de ta part. Open Subtitles قمنا بجولة في جميع المشترين ونقول لهم أنهم إذا لمس جوهرة واحدة من لوكا وتضمينه في خط الاكسسوارات، و
    Chanda Bai, ce bijou faux de ma résidence est fait pour être vendu chaque nuit Open Subtitles سألقنك درسا لن تنسيه طوال حياتك شاندا بهاي, جوهرة قصري المغشوشة تلك
    Les inscriptions sur la tablette faisaient référence à "l'Oeil de Tiamat", un énorme joyau qui aurait conféré des pouvoirs magiques à Mardouk. Open Subtitles اضافة للإحداثيات القرص احتوى على اشارة لعين تيمات كانت جوهرة كبيرة التي أفترض أنها مدت ماردوك بالقدراتِ السحرية
    Le système de procédures spéciales reste le joyau de la couronne. UN ولا يزال نظام الإجراءات الخاصة جوهرة التاج.
    de quelle profondeur devraient être mes poches. Pour vous offrir une pierre comme ça ? Open Subtitles لأيّ درجة يجب أن تكون جيوبي عميقة لتحمّل تكلفة جوهرة مثل هذه؟
    Sûrement parce que l'amour de ta vie est bien trop vaniteuse pour porter cette minuscule pierre reflétant la lumière dans cette boîte. Open Subtitles غالبًا لأن حبّ حياتك لن يليق بها البتّة ارتداء خاتم ذي جوهرة ضئيلة جدًّا والتي تعكس الضوء بداخل هذه العلبة.
    Comme un organe d'information occidental influent l'a déclaré, la Sierra Leone est une perle sur la couronne du monde politique africain. UN وكما قالت إحدى المؤسسات الإعلامية الغربية المؤثرة، فإن سيراليون جوهرة في التاج السياسي للسياسات الأفريقية.
    Un diamant bleu de 6 carats d'une valeur de 3 millions de dollars. Open Subtitles . جوهرة زرقاء 6 أقرطةً تساوي ثلاثـة ملايين
    Le bijou de Kapper Industries semble avoir perdu un peu de son éclat. Open Subtitles هم على الارجح من الصعب في العمل الآن. جوهرة من الصناعات كابر يبدو
    Nous avons un bijou qu'on ne peut pas dépenser et un héro pas mangeable. Open Subtitles ما لدينا هو جوهرة ثمينة لا يمكننا بيعها وبطل ضخم البنية لا يمكننا أكله
    Chanda Bai, vous avez caché un réel bijou tout ce temps Open Subtitles شاندا بهاي ! كنت تخفين جوهرة طوال هذا الوقت
    Eh bien, moi, je ramène le bijou de nombril. Open Subtitles . حسنآ , و أنا سآخذ جوهرة البطن معي للمنزل
    Tel un bijou d'une puanteur empêchant quiconque d'approcher Open Subtitles جوهرة حادة خام مع رائحة غريبة حيث لا تتبع نهج أيا كان
    Il y a un joyau inestimable qui a besoin d'être libéré de la captivité. Open Subtitles فثمّة جوهرة لا تقدّر بثمن يجب تحريرها من الأسر
    Il y a un joyau inestimable qui a besoin d'être libéré de la captivité. Open Subtitles فثمة جوهرة لا تقدر بثمن يجب تحريرها من الأسر
    C'était le joyau du programme militaire américain. Open Subtitles هذا المكان كان بمثابة جوهرة التاج كبرنامج للجيش الأمريكي
    Avant d'être capturé, mon père m'a caché dans la cave et m'a tendu le joyau inestimable de Valence. Open Subtitles قبل أن يؤسر خبأني والدي بالقبو وأعطاني جوهرة المملكة الثمينة
    Sûrement parce que l'amour de ta vie est bien trop vaniteuse pour porter cette minuscule pierre reflétant la lumière dans cette boîte. Open Subtitles غالبًا لأن حبّ حياتك لن يليق بها البتّة ارتداء خاتم ذي جوهرة ضئيلة جدًّا والتي تعكس الضوء بداخل هذه العلبة.
    Elle se vante d'avoir la pierre la plus rare du pays, une antique amulette venant de l'étranger. Open Subtitles كانت تتبجح بإمتلاكها أندر جوهرة على وجه الأرض تميمة قديمة من أراضٍ أجنبية
    - Non, et je devrais. Je veux dire, la découverte d'une pierre précieuse comme celle-ci fait les grands titres, elles deviennent célèbres. Open Subtitles أعني، إكتشاف جوهرة مثل هذه يُعتبر عُنواناً رئيسياً.
    Votre fils est une perle. Vous devriez le marier et vos soucis seraient terminés. Open Subtitles ولدك جوهرة, عليكِ أن تزوجيه وسيتلاشى قلقك عليه
    plutôt persuasif. Pour l'instant c'est un diamant brut. Open Subtitles انه في الوقت الحاضر جوهرة في العراء مع ذلك
    La gemme est notre tribut, et non celui de Vultan! Open Subtitles ان جوهرة الثلج هى ضريبتنا ليست ملك لفولتان
    Voleur récidiviste, 20 ans pour vol de bijoux. Open Subtitles لص منتكس للإجرام قام بسرقة 20 جوهرة
    C'est une perle rare que je n'ai pas encore vue. Open Subtitles الحب جوهرة نادرة لم اراها حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus