"جيبها" - Traduction Arabe en Français

    • sa poche
        
    • ses poches
        
    Et en supposant que le SECNAV avait toujours le stylo dans sa poche, je pourrais avoir son emploi du temps. Open Subtitles وعلى افتراض أن سكرتيره البحريه كان مازال القلم فى جيبها فقد قمت بمطابقه تداخلات جدول أعمالها
    Il y avait un mot dans sa poche et il était de l'autre côté du campus. Open Subtitles ملاحظة الانتحار في جيبها هو كان في وسط حرم الجامعة ربما لديه شريك
    La police a sorti une carte de sa poche. Open Subtitles يمكن أن يكون من الملل سحبت ، بطاقة تعريف من جيبها
    La victime a toujours sa clef dans sa poche, ce qui veut dire qu'à un certain moment pendant la nuit leur chemin se sont croisés ok ? Open Subtitles ،مازال لدى الضحية مفتاح غرفتهم في جيبها الأمر الذي يعني أنه في وقت ما أثناء الليل جمعتهم الصدفة، حسناً؟
    On a trouvé ce qui semble être le talon d'un billet dans sa poche de devant. Open Subtitles وجدنا علي ما يبدو أنه كعب تذكرة في جيبها الأمامي.
    Écoutez, Marilyn, je ne veux pas semer la pagaille, mais je viens de voir Edith sortir la tuile gagnante de sa poche. Open Subtitles اسمعي,مارلين لا أرغب بإثارة المشاكل هنا لكنني رأيت إيديث تخرج الاحجار الفائزة من جيبها
    Puis on la retrouve assassinée avec une liste de posologies dans sa poche. Open Subtitles استلمت دفعة. ثم وجدت مقتولة مع لائحة حقنات كيميائية في جيبها.
    Bien, elle avait un ticket de parking dans sa poche et des bonbons enrobés de graines de fenouil dans les dents. Open Subtitles اه، حسنا، لديها في جيبها تذكرة لـ فرستبارك والحلوى المغلفة الشمر البذور في أسنانها.
    Elle avait 30 tickets perdant dans son casier et celui-là dans sa poche. Open Subtitles حسنا، كان لديها 30 تذاكر خسارته في خلع الملابس لها، وهذا واحد في جيبها.
    Elle savait pas qu'elle avait cette télécommande dans sa poche ? Open Subtitles انها لم تكن تعلم انه فى جيبها اليس كذلك ؟
    En attendant, on a des clés, un lecteur MP3 et 20 $ dans sa poche. Open Subtitles في هذه الأثناء نحن عندنا مفاتيح، إم بي 3 لاعب، وعشرون دولار بأنّنا وجدنا في جيبها.
    Il y a un billet pour l'Italie dans sa poche. Open Subtitles لما توجد تذكرة سفر فى جيبها من ايطاليا ؟
    il y a un parapluie dans sa poche gauche, mais il est sec et inutilisé. Open Subtitles هناك مظلة في جيبها الأيسر ولكنها جافة وغير مستخدمة
    Elle aurait aussi bien pu la mettre dans sa poche pour faire une blague, puis l'oublier. Open Subtitles انها قد تكون وضعتهم في جيبها كأنها مزحه ونست أمرهم . ولكن هل الشرطه سيصدّقون ؟
    Contrairement aux hommes, elle n'avait pas de porte-feuille dans sa poche. Open Subtitles على خلاف الضحيتين السابقتين فلم تكن تحمل محفظتها في جيبها الخلفي
    C'est tombé de sa poche quand je l'ai bousculée. Open Subtitles هذا سقط من جيبها عندما بالصدفة إصتدمت بها
    Oh, quand tu auras fini, laisse mon tournevis dans sa poche. Open Subtitles نسيت اخبارك أن تترك مفكي الصوتي في جيبها العلوي حين تنتهي
    Oh, quand tu auras fini, laisse mon tournevis dans sa poche. Open Subtitles نسيت اخبارك أن تترك مفكي الصوتي في جيبها العلوي حين تنتهي
    J'ai trouvé ça dans sa poche arrière droite. "Vaeah net fah... fah mich iss, iss gayich mich." C'est quoi cet... Open Subtitles وجدت هذا في جيبها الخلفي الايمن هل هي,الالمانيه؟ ماذا؟
    Il y a deux jours, je faisais la lessive, et j'ai trouvé ça dans sa poche. Open Subtitles منذ يومين, كنتُ أغسل الملابس وعثرتُ على هذه في جيبها
    Même mode opératoire. J'ai trouvé des cartes de visites dans ses poches on dirait les siennes : Open Subtitles العثور على بطاقات الزوجين الأعمال في جيبها التي تبدو وكأنها لها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus