Je vous connais assez bien pour savoir pourquoi vous êtes là, alors que j'ai dis non. | Open Subtitles | وأننا نعلم أنك جيدا بما فيه الكفاية أفهم لماذا جئتم على الرغم من قلت لا |
Elle est restée en Enfer pendant 1 000 ans, et il est assez bien... comme gars. | Open Subtitles | وكانت في الجحيم لآلاف السنين، وانه لتبحث جيدا بما فيه الكفاية ... الرجل. |
Ils sont assez bien pour t'aider dans ta guerre sainte, mais pas assez bien pour moi ? | Open Subtitles | ولكنه كان جيدا بما فيه الكفاية ل مساعدتك في حربك المقدسة ، فقط ليست جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
Je n'étais tout simplement pas assez bon pour jouer au prochain niveau. | Open Subtitles | أنا فقط لم يكن جيدا بما فيه الكفاية للعب في المستوى التالي. |
Voyons si ce que je t'ai enseigné est suffisant pour faire face à un vieillard comme moi. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أرى ما إذا كنت قد علمتك جيدا بما فيه الكفاية على الوقوف على رجل عجوز مثلي. |
Ça ne suffit pas. | Open Subtitles | هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية ، سيباستيان. |
Je l'ai vu assez bien pour savoir qu'il était blanc. | Open Subtitles | رأيته جيدا بما فيه الكفاية لأعرف أنه كان أبيض |
J'étais celui qui n'était pas assez bien pour vous... et je le suis toujours. | Open Subtitles | أنا نفس الرجل الذي لم يكن جيدا بما فيه الكفاية من قبل وأنا فقط ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك الآن. |
Je n'ai jamais été assez bien pour mon père. | Open Subtitles | دائما والدي كان يحسسني أنني لست جيدا بما فيه الكفاية. |
Vous n'êtes pas assez bien pour elle. | Open Subtitles | أنت فقط لست جيدا بما فيه الكفاية لها، مكاى |
assez bien pour aller à l'enterrement de ton mari. | Open Subtitles | جيدا بما فيه الكفاية لحضور جنازة زوجك |
Que je ne suis pas assez bien! | Open Subtitles | . مثل أنني لست جيدا بما فيه الكفاية |
Allez-vous assez bien pour être debout ? | Open Subtitles | هل أنت جيدا بما فيه الكفاية أن يقف؟ |
! Je suis plus assez bon pour cette série de merde? | Open Subtitles | أنا لست جيدا بما فيه الكفاية لهذا المسلسل اللعين ؟ |
Tu n'étais pas assez bon pour savoir que ce que je faisais et tu ne l'es pas assez pour savoir ce que je fais maintenant. | Open Subtitles | كنت لا تكفى لمعرفه ما كنت تفعله وأنت لست جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة ما أفعله الآن |
Je vais penser que mes cupcakes n'étaient pas assez bon pour le reste de ma vie? | Open Subtitles | أنا ساعتقد أن كعكي ليس جيدا بما فيه الكفاية لبقية حياتي؟ |
Mais je savais très bien que ça n'était pas suffisant. | Open Subtitles | ولكن كنت أعرف نفسي جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة أن هذا لا يكفي. |
Je pense qu'elle a dû apprendre que je suis avocat et que j'ai une famille c'est suffisant. | Open Subtitles | أظن أنها سمعت أني محامي ولديعائلة... وهذا كان جيدا بما فيه الكفاية |
Ils lui envoient tout ce qu'ils ont et tout ce qu'elle a ne suffit pas à les arrêter. | Open Subtitles | إنهم يعطونها أفضل ما لديهم و أفضل ما لديها ليس جيدا بما فيه الكفاية لإيقافهم |
Je ne dirais pas "un ami". Vous deviez le connaître suffisamment bien pour lui donner votre chemise. | Open Subtitles | هل كان لأعرفه جيدا بما فيه الكفاية لمنحه قميصك. |