"جيدُ" - Dictionnaire arabe français

    جَيِّد

    adjectif

    جَيِّد

    adverbe

    "جيدُ" - Traduction Arabe en Français

    • est bien
        
    • est bon
        
    • Tant
        
    • bonne
        
    • doué
        
    • bon pour
        
    Ce qui est bien, car je viens d'apprendre que votre nouvelle maison sera prête. Open Subtitles الذي جيدُ لأنني ما زِلتُ أُخبرُ بأنّ بيتَكَ الآمنَ سَيَكُونُ جاهز في ذلك الوقت.
    Bon elle criait et était furieuse, mais c'est bien. Open Subtitles اذا هي كَانتْ تَصْرخُ وعنيفةُ، لكن ذلك جيدُ.
    C'est bien. J'ai les mains propres. Merci Open Subtitles حسناً ذلك جيد , أعتقد أن ذلك جيدُ يديي نظيفة.
    Ouais, c'est bon de te retrouver, mon vieux. Open Subtitles نعم، رجل، حَسناً، هو جيدُ أنْ دَعمتَ، رفيق.
    S'il répare l'artère, c'est bon. Open Subtitles حَسناً، إذا هم يُثبّتونَ إنّ الشريانَ، ذلك جيدُ.
    Tant mieux pour le p'tit Carmine. Open Subtitles ذلك جيدُ لقرمزيِ إلى حدٍّ ما، ثمّ.
    Albert a une bonne situation, il aime ses autres enfants. Open Subtitles ألبرت مسؤولُ ناجحُ وهو جيدُ إلى أطفالِه الآخرينِ.
    C'est bien d'avoir le choix. Open Subtitles هو جيدُ دائماً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ إختياراتُ. يا.
    C'est bien, c'est bien. Tu n'as pas à appeler. Open Subtitles ذلك جيدُ، ذلك جيدُ ليس من الضروري أن تَتّصلي
    Le noir devient blanc, le haut, le bas, la gauche, la droite, les seins, c'est nul, et les câlins, c'est bien, etc. Etc., et ainsi de suite, Open Subtitles أسود أبيضُ، فوق أسفل، يسار يمين، خطىء سيئ، حَضن جيدُ إلى آخرهـ، إلى آخره، إلى آخره، هكذا دواليك،
    Leurs hommes sont liés à moi et à Marc Antoine, c'est bien. Open Subtitles عِنْدَهُمْ رجالُ تَحالفوا معي و مع مارك أنتوني. ذلك جيدُ.
    Ouais, c'est bien pour moi. Open Subtitles نعم، هو جيدُ لي.
    Donc, de ce point de vue, c'est bien que tu vomisses. Open Subtitles لذا، بذاك الخصوص، التَقَيُّأ جيدُ.
    C'est bien, tu vois ? Open Subtitles ذلك جيدُ. شاهدْ '؟
    C'est bon à savoir, bonne nuit Steve ! Open Subtitles حَسَناً، حَسناً، ذلك جيدُ للمعْرِفة. ليلة سعيدة، ستيف.
    Il m'a plombé, donc il est bon tireur. Open Subtitles حَسناً، هو ضَربَني، لذا نَعْرفُ بأنّه جيدُ بالأسلحةِ.
    Il mettra du temps à récupérer, mais le pronostic est bon. Open Subtitles التحسّن سَيَأْخذُ بَعْض الوقتِ، لكن أعتقد المدى البعيد التشخيص جيدُ.
    Comme c'est bon pour moi de voir ici mon propre fils. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف جيدُ يَجْعلُني إشعرْ للنَظْر هنا ويَرى إبنَي الخاصَ.
    Le beurre est bon aussi, crémeux comme du miel. Open Subtitles هو جيدُ. الزبد جيد، أيضاً. هو مثل زبد أَو شيء عسلِ.
    Tant mieux, je ferai sûrement des choses cochonnes ce soir, Open Subtitles ذلك جيدُ. ' يَجْعلُ أنا سَأَكُونُ doin من المحتمل ' بَعْض الأشياءِ التي أنا سَآسفُ لاحقاً.
    Tant mieux pour toi. Open Subtitles حسناً، جيدُ لَك
    Ce qu'on peut dire, c'est que ton père est très doué en ce qui concerne les assurances. Open Subtitles شيء واحد الذي أنا سَأَقُولُ حول أبّيكَ ذلك هو جيدُ جداً بأمورِ التأمينِ.
    Le feu était si chaud qu'ils ont dû utiliser de la mousse pour l'éteindre, ce qui, bien sûr, n'est jamais bon pour nous. Open Subtitles النار إحترقتْ حارةَ جداً، هم كان لا بُدَّ أنْ يَستعملوا رغوةَ لوَضْعه خارج، الذي، بالطبع، أَبَداً جيدُ لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus