"جيرارد" - Traduction Arabe en Français

    • Gérard
        
    • Gerard
        
    • Girard
        
    • Gerrard
        
    • Gerhard
        
    • Gerald
        
    • Jared
        
    Le quatrième numéro est celui de Gérard Hakizimali, dont le frère combattrait au sein des FDLR. UN ويخص رقم هاتفي رابع جيرارد هاكيزيمالي الذي يزعم أن شقيقه يقاتل إلى جانب القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    6. Le Groupe a accueilli M. Gérard Stoudmann en sa qualité de nouveau Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire. UN 6 - وأعرب الفريق عن ترحيبه بالسيد جيرارد ستودمان بصفته الممثل السامي الجديد المعني بالانتخابات في كوت ديفوار.
    Dites Marcel Gérard, il ne peut pas arrêter l'inévitable. Open Subtitles أخبر مارسيل جيرارد انه لا يمكن أن تتوقف لا مفر منه.
    Dans le texte intégral de ma déclaration, je cite le commentaire fait par l'Ambassadeur Gerard Corr, d'Irlande. UN وفي النص الكامل لبياني استشهد بالتعليق الذي أدلى به السفير جيرارد كور ممثل أيرلندا.
    Belgique Michel Adam, Peter Martin, J. S. Jamart, Gerard Dive, Wouter Boucique, W. De Meyer UN بلجيكا ميشيل آدام ، بيتر مارتن ، ج. س. جامارت ، جيرارد ديف ، فوتر بوسيك ، ف.
    Non. En fait, je m'interroge sur la santé de Mme Girard. Open Subtitles لا أنا في الواقع ‫أستفسر عن صحة سيدة (جيرارد)
    Je n'aurais pas pu tuer M. Gerrard ou saboté cette avion. Open Subtitles لم يكن بقدوري قتل هانك جيرارد أو العبث بالطائرة
    Gerhard a rencontré une fille. Open Subtitles جيرارد قابل فتاة في الغرب 405 00: 59: 06,292
    Je sais que tu n'arrêtes pas de dire que Gérard est intéressé, mais ça ne se voit pas. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تظل تقول بأن جيرارد مهتم ولكننى لا أرى هذا
    Oh, Gérard et moi on a pris un vol plus tôt parce que Ben nous a invités à la grosse soirée. Open Subtitles أنا و جيرارد لحقنا بطائره مبكره لأن بين قام بدعوتنا للحفل
    J'ai fait des erreurs. Je ne suis pas responsable pour Gérard. Open Subtitles لقد ارتكبت عدة اخطاء ولكن "جيرارد" لم يكن خطئي
    Comme Gérard l'a dit, ils sont morts, vous ne l'êtes pas. Open Subtitles فكما قال جيرارد هم أموات و أنت لست كذلك
    Un homme, Gérard Cuvée, a trouvé un moyen de pirater Echelon. Open Subtitles حسنا، هناك هذا الرجل مسمّى جيرارد كوفي الذي مفهوم كيف يدخل على المستوى.
    Gérard vérifie aux bagages. Open Subtitles ولكن لم يعثروا عليها جيرارد يدقق في الحقائب.
    Pieter Verbeek, Vincent van den Bergen, Ralph Brieskorn, Gerard Snel, Alexandra Valkenburg, Wim C. Turkenburg UN بيتر فيربيك، فنسنت فان دين بيرغن، رالف بريسكورن، جيرارد شنيل، أليكساندرا فالكنبورغ، فيم ك.
    Nouvelle-Zélande : Simon Upton, Michael Powles, Peter Rider, David Bartle, Rob Ogilvie, Gerard Willis, Jeff Langley UN نيوزيلندا: سايمون أبتون، مايكل باولز، بيتر رايدر، دافيد بارتل، روب أوغيلفي، جيرارد ويليس، جيف لانغلي
    M. Gerard Fischer Chef des affaires politiques et humanitaires, ONURC UN السيد جيرارد فيشر رئيس الشؤون السياسية واﻹنسانية، عملية انكرو
    L'Expert a eu des réunions substantielles avec Albert Gerard Koenders, le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies et son adjoint, Arnaud Akodjenou. UN وعقد اجتماعات هامة مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ألبرت جيرارد كوينديرس، ومع مساعده أرنو أكودجينو.
    Et si j'arrive à convaincre les Girard de diviser l'appartement pour en faire deux appartements ? Open Subtitles ‫ماذا لو تمكنت من جعل عائلة (جيرارد) ‫توافق على تقسيم الشقة الى شقتين؟
    Bobby et Girard se battent pour la 1 re place. Open Subtitles (بوبي) و (جيرارد) يتبارز كل منهما على المقدمة
    Mademoiselle Girard, toutes mes excuses pour l'intrusion. Open Subtitles سيدة جيرارد عذراً على الاقتحام
    Le gars à qui j'ai parlé pensait que Gerrard allait se faire virer s'il ne renonçait pas. Open Subtitles الرجل الذي تحدثت معه إعتقد بأن جيرارد كان سيطرد اذا لم يرضخ للأمر.
    Heinrich Gerhard... des Services de Sécurité. Pardon ? Open Subtitles السيد جيرارد, من أمن الولاية, نعم, امن الدولى السئ السمعة عفوا ؟
    À tes 29 ans, Gerald Ford était président. Open Subtitles جيرارد فورد كان رئيسا عندما كنتي 29
    Ok, Jared, oui, elle l'a fait tout cela, mais qu'en pensez-vous ? Open Subtitles حسناً (جيرارد) اذن هي فعلت كل ذلك لكن ماذا عنك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus