"جيسيكا" - Traduction Arabe en Français

    • Jessica
        
    • Jess
        
    • elle
        
    • Louis
        
    Vous êtes liés par l'accord de confidentialité que Jessica a signé la nuit de mon départ. Open Subtitles أنتم ملزمون بموجب الأتفاقية السريه التي وقعتها جيسيكا في الليله التي رحلت فيها
    J'ai besoin de voir une transcription de la déposition de Jessica. Open Subtitles أحتاج بأن أرى النسخة الأصلية من جلسة شهادة جيسيكا
    Jessica a eu tort de vous virer, mais elle ne vous a pas viré parce que vous êtes une femme. Open Subtitles جيسيكا كانت مخطئة بقرار فصلك عن العمل و لكنها لم تقوم بطردك فقط لأنك ِ امرأة
    Jessica est la seule qui puisse le tuer, ce qu'elle essaie de faire, justement. Open Subtitles جيسيكا هي الوحيدة التي تستطيع قتله و هو ما تحاول فعله
    Je dis juste que peut-être que quelqu'un d'autre a enterré Jessica. Open Subtitles انني فقط اقول ذلك ربماشخصاً آخر دفن جيسيكا بالخارج
    À 04 h 12 heure locale, Daniel a signalé la disparition de sa femme, Jessica. Open Subtitles عند الساعة 04: 12 بالتوقيت المحلي افاد دانيل بأن زوجته جيسيكا ..
    J'ai besoin d'un "oui" à la Jessica Day. - Oui ! Open Subtitles أنا في حاجة إلى العلامة التجارية يوم جيسيكا نعم.
    Quand Jessica a été transformée, ça a pris beaucoup de temps pour qu'elle se sente normale. Open Subtitles عندما تم تحويل جيسيكا لم تشعر بأنها طبيعية إلا بعد مرور وقتٍ طويل.
    Jessica transfère l'argent de son compte sur celui de Justin. Open Subtitles جيسيكا حولت النقود خارج حسابها الى جاستن غرين؟
    Tu détestes Jessica, tu es bonne pour ces conneries scientifiques. Open Subtitles انتي تكرهين جيسيكا وانت ماهرة فى الخدع العلمية
    Jessica, pardonnez-moi de ne pas avoir été chaleureuse tout à l'heure. Open Subtitles جيسيكا ، لقد أتيت لأعتذر لعدم كوني صديقة سابقاً
    Je devrais suggérer ça à Jessica Freemont, mais la mère de Briana n'était pas à la hauteur à cette époque. Open Subtitles أعتقد أنني قد نرى جيسيكا فريمونت، ولكن الأم برينا و لم تكن تصل إليها هذه المرة.
    Et tu ne savais pas d'avantage que Brett est marié avec Jennifer pas Jessica. Open Subtitles حتى أنك لا تعرفين أن بريت متزوج من جينيفر وليس جيسيكا
    Mme Jessica Seddon Wallack, Centre pour le financement du développement, Institut pour la recherche et la gestion financière, Chennai (Inde) UN السيدة جيسيكا سيدون والاك من مركز تمويل التنمية في معهد الإدارة والبحث في المجال المالي في شيناي بالهند
    La Réunion est ouverte par la représentante du Secrétaire général, Mme Jessica Neuwirth, Directrice du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, qui fait une déclaration. UN افتتحت الاجتماع ممثلة الأمين العام السيدة جيسيكا نويورث مديرة مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك، وأدلت ببيان.
    La Directrice du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, Jessica Neuwirth, a pris la parole devant le Comité à sa 887e séance. UN وتحدثت مديرة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك، جيسيكا نيويرث، أمام اللجنة في جلستها 887.
    Mme Jessica Fries, Directrice, International Integrated Reporting Committee UN السيدة جيسيكا فرايز، مديرة، اللجنة الدولية للإبلاغ المتكامل
    Douglas Christopher Thomas a été reconnu coupable en 1991 du meurtre, en 1990, de J.B. Wiseman et Kathy Wiseman, les parents de sa jeune amie Jessica Wiseman. UN وقد أُدين دوغلاس كريستوفر توماس في عام 1991 بقتل ج. ب. وازمين وكاثي وازمين عام 1990 وهما والدا صديقته جيسيكا وازمين.
    Ni elle ni son fils n'ont le droit d'entrer aux ÉtatsUnis et, étant donné les décisions de justice prises, ils n'auraient pas non plus la possibilité de voir Jessica même s'ils pouvaient y entrer. UN فليس لها أو لابنها حق الدخول إلى الولايات المتحدة، كما أنه لا توجد أي إمكانية، بالنظر إلى الأوامر الحالية الصادرة عن المحكمة، لقيامها بزيارة جيسيكا حتى إذا تمكنا من الدخول إلى الولايات المتحدة.
    En outre, Jessica n'a pas pu présenter d'observations ou d'arguments pour défendre ses intérêts. UN كما أن جيسيكا لم تتمكن من تقديم أي ملاحظات أو حجج بخصوص مصالحها.
    Ben envoie une lettre à Jess toutes les semaines pour faire le point. Open Subtitles إنَّ "بين" يرسلُ رسالةً كل أسبوعٍ " إلى جيسيكا " ليطمئنَ عليها ولكنّها لا تحتوي على عنوانٍ للمرسل
    Entre le contrat de Louis à écrire pour Jessica et les attaques répétées de Louis, Open Subtitles مالذي يجري ؟ بين كتابة اتفاق الشراكة الخاص بـ (لويس) من أجل (جيسيكا)، وانقضاض (لويس) عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus