La Commission a commencé ses travaux en 1971 et les a poursuivis jusqu'en 1994, sous la direction de cinq Rapporteurs spéciaux successifs, Richard D. Kearney, Stephen M. Schwebel, Jens Evensen, Stephen C. McCaffrey et Robert Rosenstock. | UN | وبدأت الأعمال في اللجنة في 1971 وتواصلت إلى 1994 وتولاها خمسة مقررين خاصين وهم تباعا: السادة ريتشارد د. كيرني، وستيفن م. شويبل، و جينس إيفنسن، وستيفان سي ماكفري، وروبرت روزنستوك. |
Deuxième année de Jens Ole Bak Hansen en tant qu'administrateur auxiliaire auprès des services de l'analyse des politiques (siège, Gaza) | UN | تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة |
Allocution de M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège | UN | خطاب السيد جينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج |
Cette Janice Cheswick, elle vit de l'autre côté de la ville, ok ? | Open Subtitles | مفاده أنَّ المدعوة "جينس تشيسويك" تعيشُ في الناحيةِ الأخرى من المدينة, أليس كذلك؟ |
Bonjour, Je suis Janice, l'intérimaire De "Intérimaire Permanent" (agence d'intérim) | Open Subtitles | مرحبا انا جينس .. الموظفة المؤقته .. من شركة 'Permanent Temps' |
La clef est dans le nom : Janus Cars. | Open Subtitles | المفتاح في الاسم سيارات "جينس" |
M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد جينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، إلى المنصة. |
Deuxième année de Jens Ole Bak Hansen en tant qu'administrateur auxiliaire auprès des services de l'analyse des politiques (siège, Gaza) | UN | تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة |
Karo, pourquoi es-tu assise près de Jens et non de Marco ? | Open Subtitles | كارو,لماذا انت تجلس بجانب جينس وليس ماركو؟ |
Comme l'indiquait le juge Jens Evensen, ancien membre de la Cour, dans une conférence de presse donnée le 13 avril 1989 à La Haye, | UN | وكما قال القاضي جينس إيفينسن، العضو السابق في المحكمة، في مؤتمر صحفي عقده في لاهاي في ٣١ نيسان/أبريل ٩٨٩١: |
Le mandat des juges suivants arrivera à expiration le jour précédent : M. Shigeru Oda, M. Ni Zhengyu, M. Jens Evensen, M. Bola Ajibola et M. Géza Herczegh. | UN | ومدة عمــــل اﻷعضـاء التالية أسماؤهم انقضت أمس: السيد شيغيرو أوده، والسيد ني زينغيو، والسيد جينس إيفينسين، والسيـــد بولا أجيبولا، والسيد جيزا هيرشيج. الجمعية العامة - الدورة الثامنة واﻷربعون |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به دولة السيد جينس ستولتينبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج. |
M. Jens Orback, Ministre chargé de la démocratie, des affaires métropolitaines, de l'intégration et de l'égalité entre les sexes, au Ministère suédois de la justice, à l'ouverture de la réunion, a déclaré ce qui suit : | UN | 5 - وقام وزير الديمقراطية والشؤون المتروبولية والتكامل والمساواة بين الجنسين في وزارة العدل السويدية، السيد جينس أورباك، بتمهيد السبيل للاجتماع بقوله: |
M. Jens Modvig | UN | السيد جينس مودفيغ |
Jens ne parle plus que de vous. | Open Subtitles | جينس تغير تماماً لقد كان هائج |
"Chère Janice, et si on discutait autour d'un diner? | Open Subtitles | عزيزتي جينس ما رأيك ان اصطحبك للعشاء .. |
Nouveau soutif, Janice? En tout cas ça marche! | Open Subtitles | حمالة صدر جديدة يا (جينس), لإنها تؤدي دورها |
Janice, c'est une question personnelle. | Open Subtitles | جينس هذا سؤال شخصي- |
Tu le juges, Janice. | Open Subtitles | انتي جالسه تحاكمينه يا جينس |
On a besoin de parler, Janice. 44.5 00:08:28,700 -- 00:08:29,500 A propos de quoi ? | Open Subtitles | نحتاج للحديث جينس |
- Qui l'aurait fait ? - Janus Cars. La clé est dans le nom. | Open Subtitles | سيارات "جينس" المفتاح في الاسم |