Tout ce que je sais. C'est que ce n'est pas moi qui ai sauté d'une fenêtre de 4 étages. | Open Subtitles | جُل ما أعرفه لم أكن أنا الذي تم رميه من نافذة الطابق الرابع. |
Tout ce que tu dois faire, pour régler ta dette, c'est grimperjusque là-haut attraper ce truc qui fait un drôle de bruit, et redescendre avec. | Open Subtitles | جُل ما عليك فعله لكي ترد الدين هو التسلق إلى هناك، وتجلب ليّ ذلك الشيء الذي يصدر ضجيجاً غريباً إلى هنا بالاسفل. |
Et Tout ce que la nature nous donne Nous suffit | Open Subtitles | نستخدم كل جزء فيها وهذا جُل ما نريد |
Tout ce que je dis c'est que 15$ par jour signifient plus pour ces hommes que pour cette entreprise. | Open Subtitles | جُل ما أقوله، إن 10 دولار في اليوم تعني الكثير لهؤلاء العمال أكثر من المشروع بعينه |
Tout ce que je sais c'est qu'on doit le rencontrer à l'auberge du village à midi et le faire se présenter. | Open Subtitles | جُل ما أعلمه هو أننا على موعد في نزل القرية عند الظهيرة ويجعل من نفسه معروف. |
Tout ce que ça va t'apporter, c'est encore plus de souffrance. | Open Subtitles | جُل ما تفعلهُ هو مُطاردة المزيد من العقاب |
Cette chose signifie la mort de Tout ce que nous sommes. | Open Subtitles | . هذا الشيئ يعني وفاة جُل ما نحن عليه |
Tout ce que nous pouvons faire c'est de lancer une recherche sur sa voiture, voir si on peut la retrouver. | Open Subtitles | جُل ما أستطاعتُنا فعلهُ هو أن نجري بحثاً عن رقمِسيارتُها، لنرى لو كُنا سنجدُها |
Tout ce que je dis c'est que tu vis dans une maison de verre | Open Subtitles | جُل ما أقوله هو أنّكَ تسكنُ في بيت زجاجي |
C'est peu, mais c'est Tout ce que nous avons. | Open Subtitles | أسمع، هذا ليس بالمال الكثير و لكنه جُل ما لدينا |
Ils veulent juste que tu entendes ma voix, c'est Tout ce que j'en sais. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن تسمع صوتي، هذا جُل ما أعرفه. |
Tout ce que je dis c'est d'arreter de rever et d'etre réaliste. | Open Subtitles | جُل ما أقوله هو أن تتوقف عن الأحلام وكن واقعياً. |
Tout ce que je souhaitais... c'était qu'on me tire dessus. | Open Subtitles | جُل ما أردته يوماً... أن أصاب بعيار ناري. |
Tout ce que t'as à faire, c'est trouver la fille. | Open Subtitles | جُل ما عليكِ فعله هو إيجاد الفتاة. |
Tout ce que je veux au milieu de la nuit c'est te serrer | Open Subtitles | "جُل ما أريد فعله في منتصف هذا المساء هو أمسكك بقوة" |
Tout ce que je peux te dire c'est que ça passera. | Open Subtitles | جُل ما يمكنني قوله أن هذا سوف ينجح. |
Tout ce que je peux voir, c'est un petit bout de la vie des gens... | Open Subtitles | جُل ما رؤيته هو جزء واحد ... من حياة شخص |
Tout ce que je fais, c'est pour eux. | Open Subtitles | جُل ما أفعله هو لخدمة هذان الطفلان |
Tout ce que je veux c'est vous retourner la faveur. | Open Subtitles | جُل ما أودّ هو رد الجميل |
C'est Tout ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | .هذا جُل ما عليك فعله |