Trouve le moyen d'y arriver avant que quelqu'un n'y arrive. | Open Subtitles | جِد سبيلاً لتطويره قبل أن يسبقكَ أحدٌ آخر. |
Trouve moi le pieux en chêne blanc, et je laisserai cette petite expérience sociale continuer. | Open Subtitles | جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع. |
Je veux les arrêter. Trouve l'agent et fait le disparaitre. | Open Subtitles | .أريد إيقافهم .جِد ذلك العميل واجعله يختفي |
Trouvez la source du message et faites votre rapport dans une heure. | Open Subtitles | جِد مصدر الرسالة وارسل تقرير لي خلال ساعة واحدة |
Donc, Trouvez des escaliers, jetez-le dedans, et appelez le coroner. | Open Subtitles | جِد بعض السلالم و أسقطه من عليها و اتصل بمحقق الوفيات |
Trouve moi des empreintes, un microphone caché, Une fenêtre cassée, tout ce que tu peux trouver qui ait pu le mettre dedans. | Open Subtitles | جِد لي بصمة إصبع أو ميكروفون مخفي أو عضادة نافذة مكسورة، أيّ شيءٍ يضعه هناك. |
Télécommande humaine, Trouve du sport saignant à la télé. | Open Subtitles | جهـاز التحكم البشري، جِد رياضة الدم على التلفزيونِ. |
Trouve des choses constructives à faire pour te tenir occupé. | Open Subtitles | لذا جِد بعض الأشياء البنّائة لتفعلها حتى تبقيك مشغولاً |
Trouve un moyen de l'éclater une bonne fois pour toute. | Open Subtitles | جِد طريقة لوضع حد لهذا الأمر للأبد |
Trouve un moyen de l'éclater une bonne fois pour toute. | Open Subtitles | جِد طريقة لوضع حد لهذا الأمر للأبد |
Trouve le truc que tu es censé faire. | Open Subtitles | جِد الشيء الذي قُدّر لك أن تفعله |
Oui et ça durcit. Eh, Trouve un moyen de le rafraîchir. | Open Subtitles | أجل، أجل، وتُصلبه أنت، جِد شيء لتُبرّده |
Trouve quelqu'un ! Vas-y ! | Open Subtitles | جِد شيئاً , تحرّك |
Trouvez l'informateur, ou je m'adresse à un autre. | Open Subtitles | جِد المُخبر، و إلّا وجدتُ شخصاً آخرَ يستطيعُ إيجاده |
Trouvez le passage, ou la bataille sera perdue avant même d'avoir commencée. | Open Subtitles | جِد الطّريق وإلّا فستنتهي المعركة قبل أن تبدأ. |
Trouvez des hommes inconnus des Sanno pour les aider. | Open Subtitles | جِد بعض الرجال غير المعروفين لعائلة سانو ليساعدوا هؤلاء الاثنان |
Alors Trouvez un moyen d'économiser l'argent ailleurs. | Open Subtitles | إذا جِد لنا وسيلة لتوفير المال فى مكانٍ أخر. |
Trouvez juste une place en CE1. | Open Subtitles | جِد مكاناً لطفلة في المرحلة الثانية فحسب |
Au lieu de jurer, Trouvez une façon plus familiale d'exprimer vos frustrations. | Open Subtitles | بدلاً من اللعن , جِد طريقة ودية أكثر لتعبر بها عن إحباطات حياتك |
Alors Trouve-moi un masque qui convient à mon visage et n'affecte pas ma capacité à viser lorsque je suis en cavale. | Open Subtitles | جِد لي قناعًا ينطبق على وجهي، ولا يؤثر على قدرتي على التصويب بينا أعمل. |
Trouve-toi une femme, plutôt de ton âge, fin de la trentaine, juive, qui fume et qui te branle sérieusement. | Open Subtitles | احصل.. جِد امرأة، كبيرة, بعمرك تقريباً.. بأوآخر الثلاثينات, فتاة يهودية, تدخن.. |
Trouvez-moi tout les camps rebelles de la République, chacun d'entre eux. | Open Subtitles | جِد لي كل معسكر ثوار في الجمهورية. كل واحد. |
Trouve-la, Léon. Trouve Alex, d'accord ? | Open Subtitles | جِد (أليكس) يا (ليون)، اتفقنا؟ |