Formule F: État des programmes de destruction des mines antipersonnel: | UN | الاستثمار واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد: |
Formule F État des programmes de destruction des mines antipersonnel | UN | الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد |
Formule F État des programmes de destruction des mines antipersonnel | UN | الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد |
Des délégations de la région ont insisté sur l'État des programmes nationaux d'action dans leurs pays. | UN | وأبرزت وفود من المنطقة حالة برامج العمل الوطنية في بلدانها. |
L'État des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel; | UN | :: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو وقف إنتاجها لها؛ |
État d'avancement des programmes D'ACTION NATIONAUX | UN | حالة برامج العمل الوطنية في شمالي البحر الأبيض المتوسط |
Partie II: État des programmes de destruction des armes à sousmunitions | UN | الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية |
Partie II État des programmes de destruction des armes à sousmunitions | UN | الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية |
Formule F: État des programmes de destruction des mines antipersonnel: | UN | الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية: الاستثمار واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد: |
Formule E: État des programmes de reconversion: Formule J: Autres questions pertinentes: | UN | الاستمارة هاء: حالة برامج التحويل الاستمارة ياء: مسائل أخرى ذات صلة: |
Formule F: État des programmes de destruction des mines antipersonnel: | UN | الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية: الاستثمار واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد: |
Formule E: État des programmes de reconversion: Formule J: Autres questions pertinentes: | UN | الاستمارة هاء: حالة برامج التحويل: الاستمارة ياء: مسائل أخرى ذات صلة: |
État des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel | UN | الاستمارة هاء: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو ألغاء تكليفها بذلك الإنتاج |
e) L'État des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel > > . | UN | (هـ) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج. " |
e) L'État des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel. > > | UN | (ه) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج. " |
On y a également examiné l'État d'avancement des programmes de gestion des déchets radioactifs mis en oeuvre dans les pays en développement et dans les pays avancés. | UN | واستعرضت حالة برامج إدارة النفايات المشعة في البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء. |
Il fait le point des progrès réalisés vers les objectifs de la décennie et de la mi-décennie et examine l'État d'avancement des programmes d'action nationaux et l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | ويلخص ما وصل إليه التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد وأهداف منتصف العقد واستعراض حالة برامج العمل الوطنية واتفاقية حقوق الطفل. |
Dans le cas des programmes de formation, l'appui sert à élaborer de nouveaux dossiers didactiques et autres outils pédagogiques. | UN | وفي حالة برامج التدريب فإن الدعم ضروري لتطوير مجموعة برامج تدريبية جديدة وأدوات تعليمية أخرى. |