12. situation de la cartographie dans le monde - pour information. | UN | 12 - حالة رسم الخرائط في العالم - للعلم. |
Le Comité sera saisi d'un rapport préliminaire sur la situation de la cartographie dans le monde. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير أولي عن حالة رسم الخرائط في العالم. |
12. situation de la cartographie dans le monde - pour information. | UN | 12 - حالة رسم الخرائط في العالم - للعلم. |
12. situation de la cartographie dans le monde (pour information). | UN | 12 - حالة رسم الخرائط في العالم - للعلم. |
Le document technique indique que depuis les années 60, le Secrétariat joue traditionnellement un rôle de premier plan dans la collecte de données à l'échelle mondiale sur la situation de la cartographie dans le monde. | UN | تشير الورقة التقنية إلى أن الأمانة العامة دأبت على الاضطلاع بدور بارز في جمع البيانات العالمية عن حالة رسم الخرائط في العالم منذ ستينيّات القرن الماضي. |
Le Comité est invité à prendre note du rapport et à donner son avis sur l'étude réalisée à partir de l'enquête ainsi que sur les options disponibles en vue de l'établissement de rapports sur la situation de la cartographie dans le monde. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علماً بالتقرير والتعبير عن وجهات نظرها بشأن الدراسة القائمة على المسوحات والخيارات الممكنة للإبلاغ عن حالة رسم الخرائط في العالم. |
Étude de la situation de la cartographie dans le monde | UN | دراسة عن حالة رسم الخرائط في العالم |
3/113 situation de la cartographie dans le monde | UN | 3/113- حالة رسم الخرائط في العالم |
situation de la cartographie dans le monde | UN | جيم - حالة رسم الخرائط في العالم |
15. situation de la cartographie dans le monde. | UN | 15 - حالة رسم الخرائط في العالم. |
situation de la cartographie dans le monde | UN | حالة رسم الخرائط في العالم |
15. situation de la cartographie dans le monde. | UN | 15 - حالة رسم الخرائط في العالم. |
4. situation de la cartographie dans le monde | UN | 4 - حالة رسم الخرائط في العالم |
Le représentant de l'Institut de photogrammétrie et de géoinformation de l'Université de Hanovre (Allemagne) et de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection, Gottfried Konecny, a fait un exposé sur la situation de la cartographie dans le monde*. | UN | 43 - قدم ممثل معهد المسح التصويري والمعلومات الجغرافية في (جامعة هانوفر، ألمانيا) والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد غوتفريد كونكني، ورقة عن حالة رسم الخرائط في العالم*. |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'étude de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection sur la situation de la cartographie dans le monde (E/C.20/2012/8/Add.1). | UN | وكان معروضاً عليها تقرير الأمين العام عن الدراسة التي أعدتها " الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد " عن حالة رسم الخرائط في العالم (E/C.20/2012/8/Add.1). |
Le présent document est le résumé d'un rapport préliminaire1 de l'étude sur la situation de la cartographie dans le monde menée par les Nations Unies en application de la résolution 3 de la neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques, tenue en 2009 à New York. | UN | تلخّص هذه الورقة تقريرا مرحليا أوليا() حول الدراسة عن حالة رسم الخرائط في العالم التي أجرتها الأمم المتحدة عملا بالقرار 3 لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع لرسم الخرائط للأمريكتين الذي عقد في نيويورك عام 2009. |
C. situation de la cartographie dans le monde À sa 4e séance, le 26 juillet 2013, le Comité a examiné le point 15 de son ordre du jour, au titre duquel il était saisi du rapport sur la question* que le Secrétariat avait établi en collaboration avec la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (SIPT). | UN | 47 - نظرت اللجنة في البند 15 من جدول أعمالها في جلستها الرابعة، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2013. وكان معروضاً عليها تقرير الأمانة العامة، الذي أعدَّ بالتعاون مع الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد بشأن حالة رسم الخرائط في العالم (E/C.20/2013/15/Add.1)*. |