Le pouls est très faible. Comment vont-ils ? | Open Subtitles | بالكادِ يمكنني ان اشعرَ بالنبض كيفَ حالهم |
- Comment vont-ils ? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ أفضل |
- Comment vont-ils ? | Open Subtitles | -وكيف حالهم الآن؟ |
C'est dire comme elle souffre. Elle a demandé comment étaient les enfants. J'ai dit qu'ils vont bien. | Open Subtitles | سألتني عن الاطفال كيف حالهم قلت لها انهم بخير |
Comment vont-elles depuis l'agression ? Il y a des hauts et des bas. | Open Subtitles | هاي كيف حالهم منذ الحادثة التي وقعت؟ |
Comment sont-ils ? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
ii) Comment les conférences internationales contribuent à améliorer la condition et le bien-être des jeunes; | UN | `2 ' الشباب وكيف تسهم المؤتمرات الدولية في تحسين حالهم/رخائهم؛ |
- Dans la chapelle. - Comment vont-ils ? | Open Subtitles | انهم فى الكنيسة - كيف حالهم ؟ |
Weller, comment vont-ils ? | Open Subtitles | ويلر) ، كيف حالهم ؟ ) |
Comment vont-ils ? | Open Subtitles | كيف حالهم |
Comment vont-ils ? | Open Subtitles | كيف حالهم? |
Comment vont-ils? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
- Comment vont-ils ? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
Comment vont-ils ? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
Savoir comment ils vont, ce qu'ils font de leur vie. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف حالهم أريد أن أعرف ما يجري في حياتهم |
Ils vont mieux en étant à côté de lui. | Open Subtitles | حالهم يكون أفضل عندما يكونون بالقرب منه. |
Qui sont-ils ? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
Comment sont-ils ? | Open Subtitles | كيف حالهم ؟ |
La principale caractéristique néfaste au cœur de la pratique de l'isolement cellulaire est que les contacts déterminants sur les plans social et psychologique sont réduits à un niveau qui, pour beaucoup, s'avérera insuffisant pour la santé et le bien-être. | UN | فالسمة الضارة الرئيسية في الحبس الانفرادي هو أنه يخفض الاحتكاك الاجتماعي المجدي إلى مستوى من التنبيه الاجتماعي والنفسي غير كاف بالنسبة لكثيرين للمحافظة على صحتهم وحُسْن حالهم. |